De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 48v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 49v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_49r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 18:33 25 abr 2014
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
49
PLVRAL.
Para açotar, N. |
Chiguitɣyua. |
eſte Gerundio.
Exemplo.
Para[1] açotar. |
Guitɣyûa. |
Circumloquios de los parti-
cipios en todos tres
tiempos
G De
Lematización[2]
49
PLVRAL.
Para açotar, N. |
Chiguitɣyua. |
eſte Gerundio.
Exemplo.
Para[1] açotar. |
Guitɣyûa. |
Circumloquios de los parti-
cipios en todos tres
tiempos
G De
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ En el original, la primera "a" está invertida.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.