De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = hiʂu | |IPA_GONZALEZ = hiʂu | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_GOMEZ = (PCC) itsu'ɾa → (PH) i'tsuɾa → i'tʃu | + | |IPA_GOMEZ = |
| + | (PCC) i'tuɾa → i'tʲu | ||
| + | (PCC) itsu'ɾa → (PH) i'tsuɾa → i'tʃu | ||
|GRUPO = ch:t | |GRUPO = ch:t | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
Revisión del 15:42 4 jul 2015
hichu#I s. Hielo. || hichu#II s. Nieve. || hichu#III s. Helada (Fenómeno atmosférico que consiste en el descenso de la temperatura a niveles iguales o inferiores al punto de congelación) || hichu#IV || hichu#V || hichu#L I ~c, ~pqua, ~ agua loc. adj., loc. n. Granizo, Frío., Cosa fría, cosa helada
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
hichu, hicha(3), hischu, hychu, hÿschu, ichu, ihichu, ischu
Fon. Gonz.*/hiʂu/ Cons.
*/hitʲu/
- 1. hichu agua. Granizo.
I. s. Hielo.
Yelo. Hichu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
II. s. Nieve.
Nieue. Hichu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
uwa central: utirá - Nieve (Headland
)
Granizo = hischuagua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r
III. s. Helada. (Fenómeno atmosférico).
Elada. Hichu.
Elada caer. Hichuz atansuca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 20r
Elada caer. Hichuz atansuca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 20r
IV. s. ~pqua. Cosa helada o muy fría.
De los nombres finitivos
Son los que descienden de participios de verbos finitivos, y admiten los pronombres cha y ma y son los siguientes.
Chiptu chitupqua cosa caliente
hichupqua cosa fría
sotupqua cosa pequeŋa
iotupqua cosa mojada [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 13r
Son los que descienden de participios de verbos finitivos, y admiten los pronombres cha y ma y son los siguientes.
Chiptu chitupqua cosa caliente
hichupqua cosa fría
sotupqua cosa pequeŋa
iotupqua cosa mojada [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 13r
