De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
! ''Altas'' | ! ''Altas'' | ||
| '''i''' <br> <nowiki><i>, <j>, <y></nowiki> | | '''i''' <br> <nowiki><i>, <j>, <y></nowiki> | ||
− | | | + | | |
| '''u''' <br> <nowiki><u>, <v>, <gu></nowiki> | | '''u''' <br> <nowiki><u>, <v>, <gu></nowiki> | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! ''Medias'' | ! ''Medias'' | ||
| '''e''' <br> <nowiki><e>, <i></nowiki> | | '''e''' <br> <nowiki><e>, <i></nowiki> | ||
− | | | + | | '''ə''' <br> <span style="font-family:Lucida Console Muyskkubun"><nowiki><ɣ>, <ɤ> </nowiki></span><ref>No olvide visualizar estas dos grafías con Lucida Console Muyskkubun.</ref>, <nowiki><i>, <e></nowiki>, Ø |
| '''o''' <br> <nowiki><o></nowiki> | | '''o''' <br> <nowiki><o></nowiki> | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
Línea 35: | Línea 35: | ||
! colspan="2" width="170"| ''Postalveolar / Retrofleja'' | ! colspan="2" width="170"| ''Postalveolar / Retrofleja'' | ||
! colspan="2" width="170"| ''Velar'' | ! colspan="2" width="170"| ''Velar'' | ||
+ | ! colspan="2" width="170"| ''Labio-velar'' | ||
! colspan="2" width="170"| ''Glotal'' | ! colspan="2" width="170"| ''Glotal'' | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! align="left" | | ! align="left" | | ||
+ | | ''Sorda'' | ||
+ | | ''Sonora'' | ||
| ''Sorda'' | | ''Sorda'' | ||
| ''Sonora'' | | ''Sonora'' | ||
Línea 57: | Línea 60: | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Línea 62: | Línea 67: | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! align="left" | ''Oclusivas'' | ! align="left" | ''Oclusivas'' | ||
− | | ''' | + | | |
− | + | | '''b'''<br> <nowiki><b</nowiki><ref> Por ejemplo: [[aba]] (Maíz), [[boza]] (Dos).</ref><nowiki>, m</nowiki><ref>Cuando marca la transitividad de los verbos. Ver [[b-]].</ref><nowiki>, p></nowiki> <br> '''[β]'''<ref>Alófono de /b/. Por ejemplo: [[fapqua|bapqua - fapqua]] (Chicha), [[foi|boi - foi]] (Manta), [[bie|bie - fie]] (Muchos), [[fy]] (Colador de Chicha), [[fo]] (Zorro), [[fun]] (Pan).</ref><br> <nowiki><b</nowiki>, f> | |
| '''t'''<br> <t> | | '''t'''<br> <t> | ||
| | | | ||
Línea 69: | Línea 74: | ||
| | | | ||
| '''k'''<br> <nowiki><qu, q></nowiki><br> <nowiki><c></nowiki><ref>Cuando le sigue "a", "o" y "u". Por ejemplo [[caque]], [[comba]], [[cuhuma]]</ref> | | '''k'''<br> <nowiki><qu, q></nowiki><br> <nowiki><c></nowiki><ref>Cuando le sigue "a", "o" y "u". Por ejemplo [[caque]], [[comba]], [[cuhuma]]</ref> | ||
+ | | '''g'''<br> <gu, g, h> | ||
+ | | '''kʷ'''<br> <nowiki><pqu, p></nowiki> | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | | + | | '''ʔ'''<br> <nowiki><h></nowiki> |
|- align="center" | |- align="center" | ||
! align="left" | ''Fricativas'' | ! align="left" | ''Fricativas'' | ||
| | | | ||
− | | | + | | |
− | | '''s'''<br> <nowiki><s>, <ss>, <ſ>, <ʃ>, </nowiki> <nowiki><ç></nowiki><ref>La identificamos como ['''ts'''], pero es un alófono de /s/. Se encuentra en algunos préstamos del español, como en [[iglesia|igleçia]] y [[plaça]].</ref>, < | + | | '''s'''<br> <nowiki><s>, <ss>, <ſ>, <ʃ>, </nowiki> <nowiki><ç></nowiki><ref>La identificamos como ['''ts'''], pero es un alófono de /s/. Se encuentra en algunos préstamos del español, como en [[iglesia|igleçia]] y [[plaça]].</ref> |
− | + | | '''z'''<ref>Por ejemplo en [[sospqua]], [[supqua]].</ref><br> <nowiki><s, ʃ></nowiki> <br> '''[ʒ]'''<ref>Alófono de /z/ cuando le continuaba /i/. Por ejemplo: [[xie]] (Quién), [[xima]] (Lagaña), etc.</ref> <br> <nowiki><x></nowiki> | |
− | | '''ʂ'''<br> <ch>, <cħ>, <r> | + | | '''ʂ'''<ref>Hay muchas dudas sobre este fonema.</ref><br> <ch>, <cħ>, <r> |
+ | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | | + | | |
+ | | | ||
| | | | ||
| '''h'''<br> <h> | | '''h'''<br> <h> | ||
Línea 90: | Línea 99: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | '''tʂ'''<br> <ʒħ>, <ʒh>, <z>, <x>, | + | | '''tʂ'''<ref>Hay muchas dudas sobre este fonema.</ref><br> <ʒħ>, <ʒh>, <z>, <x>, |
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
Línea 103: | Línea 114: | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
! align="left" | ''Aproximantes'' | ! align="left" | ''Aproximantes'' | ||
+ | | '''j'''<br> <nowiki><</nowiki>i<nowiki>></nowiki>, <y><ref>Usada por Lugo</ref> | ||
| '''w'''<br> <gu, u><br> (<(p)qu>, <(p)uy><ref>Cuando le antecede una "p". Por ejemplo [[pquyquy|pquyquy / puyquy]] (Corazón, entendimiento), [[chipqua]] (Desgreñado), [[guapqyhyza]] (Guapucha, pez) etc.</ref>) | | '''w'''<br> <gu, u><br> (<(p)qu>, <(p)uy><ref>Cuando le antecede una "p". Por ejemplo [[pquyquy|pquyquy / puyquy]] (Corazón, entendimiento), [[chipqua]] (Desgreñado), [[guapqyhyza]] (Guapucha, pez) etc.</ref>) | ||
|} | |} |
Revisión del 16:09 10 oct 2015
Sumario
Fonología
Fonología Muysccubun
Esta fonología está basada en la tesis de maestría: Aproximación a la fonología segmental de la lengua muisca María Stella González de Pérez. (Universidad Nacional de Colombia. 2004), en conversaciones con la autora; y en investigación e hipótesis propias.
Vocales
Anteriores | Centrales | Posteriores | |
---|---|---|---|
Altas | i <i>, <j>, <y> |
u <u>, <v>, <gu> | |
Medias | e <e>, <i> |
ə <ɣ>, <ɤ> [1] , <i>, <e>, Ø |
o <o> |
Bajas | a <a> |
Consonantes
Bilabial | Alveolar | Postalveolar / Retrofleja | Velar | Labio-velar | Glotal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sorda | Sonora | Sorda | Sonora | Sorda | Sonora | Sorda | Sonora | Sorda | Sonora | Sorda | Sonora | |
Nasales | m <m> |
n <n> |
||||||||||
Oclusivas | b <b[2] , m[3] , p> [β][4] <b, f> |
t <t> |
k <qu, q> <c>[5] |
g <gu, g, h> |
kʷ <pqu, p> |
ʔ <h> | ||||||
Fricativas | s <s>, <ss>, <ſ>, <ʃ>, <ç>[6] |
z[7] <s, ʃ> [ʒ][8] <x> |
ʂ[9] <ch>, <cħ>, <r> |
h <h> | ||||||||
Africadas | tʂ[10] <ʒħ>, <ʒh>, <z>, <x>, |
Aproximantes
Aproximantes | j <i>, <y>[11] |
w <gu, u> (<(p)qu>, <(p)uy>[12] ) |
---|
Referencias
- ↑ No olvide visualizar estas dos grafías con Lucida Console Muyskkubun.
- ↑ Por ejemplo: aba (Maíz), boza (Dos).
- ↑ Cuando marca la transitividad de los verbos. Ver b-.
- ↑ Alófono de /b/. Por ejemplo: bapqua - fapqua (Chicha), boi - foi (Manta), bie - fie (Muchos), fy (Colador de Chicha), fo (Zorro), fun (Pan).
- ↑ Cuando le sigue "a", "o" y "u". Por ejemplo caque, comba, cuhuma
- ↑ La identificamos como [ts], pero es un alófono de /s/. Se encuentra en algunos préstamos del español, como en igleçia y plaça.
- ↑ Por ejemplo en sospqua, supqua.
- ↑ Alófono de /z/ cuando le continuaba /i/. Por ejemplo: xie (Quién), xima (Lagaña), etc.
- ↑ Hay muchas dudas sobre este fonema.
- ↑ Hay muchas dudas sobre este fonema.
- ↑ Usada por Lugo
- ↑ Cuando le antecede una "p". Por ejemplo pquyquy / puyquy (Corazón, entendimiento), chipqua (Desgreñado), guapqyhyza (Guapucha, pez) etc.