m |
m |
||
Línea 20: | Línea 20: | ||
− | {{ | + | {{II| suf. | Sin. |~c}} |
{{voc_158|ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, ''zac'', ańadida al Vbo vease El arte <nowiki>=</nowiki> |114r}} | {{voc_158|ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, ''zac'', ańadida al Vbo vease El arte <nowiki>=</nowiki> |114r}} | ||
+ | |||
+ | {{III| suf. | Sino (*niega una acción para aclararla). |~sc}} | ||
+ | {{voc_158|Síno que. ponese eſta negaçion <nowiki>=</nowiki> ''zasc'', ańadida al nombre o verbo: como no eſta muerto síno que duerme ''abgyzasc aquybysugue'' <nowiki>=</nowiki> |114r}} |
Revisión del 01:28 27 jun 2017
-za#I suf. (Indica negación) || -za#II suf. (Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa) || -za#III suf. Sin.
-za, -tza, -zha, -ʒha, -ʒhâ, nza
Del verbo negatibo
Con estas partículas o terminaçiones za o zinga, postpuestas al verbo afirmatibo, se constituye el negatibo en la forma çiguiente: la terminaçión za pospuesta al presente, constituye presente del verbo negatibo, como zebquysquaza, yo no hago; vmquysquaza, tú, etc.; abquysquaza, etc.
La misma terminación za, postpuesta al pretérito afirmativo, constituye pretérito negatibo, como zeguityza, yo no azoté; vmguityza, etc. Y si el verbo en su pretérito añadiere la partícula quy, en el negatibo no la a de tener; como zegusqua p[or] decir, pretérito zeguquy, pero el pretérito//negatibo a de deçir, zeguza, no lo e dicho. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 21v
No vendrá, afirmando. ahuzinga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 64r
Ver también "Negación": -xin, -za, -zi, pquyca
II. suf. Sin.
ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, zac, ańadida al Vbo vease El arte = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r
III. suf. Sino (*niega una acción para aclararla).
Síno que. ponese eſta negaçion = zasc, ańadida al nombre o verbo: como no eſta muerto síno que duerme abgyzasc aquybysugue = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r