De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
1. (PCC) *'zikʷa(na) → *'ziʰkʷa (Por el uwa)
+
1. (PCC) *'zikkʷa(na) → *'ziʰkʷa (Por el uwa)
2. (PCC) *'sikʷ(ka) → *'siʰkʷa (Por el arhuaco y el wiwa, si viene de cabeza)
+
2. (PCC) *'sikkʷ(a) → *'siʰkʷa (Por el arhuaco y el wiwa, si viene de cabeza)
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:15 3 may 2018

psihipqua#I s. Señor, cacique, príncipe, gobernador, monarca.  || psihipqua#II  || psihipqua#III  || psihipqua#IV  || psihipqua#V  || psihipqua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

psihipqua, bxhipqua, psihiqua, psipqua, psiqua

Fon. Gonz.*/psihipkua/ Cons. */psihipkua/
    {{{GRUPO}}}

    I. s. Señor, cacique, príncipe, gobernador, monarca. 

    Señor de uasallos. Psihipqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v
    Ver también "Cacicar": psihipqua, psihipquansuca
    uwa central: rewina - 1. cacique. 2. cantor (para ceremonias) (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): sakuku - 1. cabeza. 2. jefe. (Frank )
    damana: ʒakuka - cacique, curaca, capitán (& Reed )
    Ver muisquismo zippa.
    Ver muisquismo zipa.
    1. Cacique.
    Caçique. Psihipqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31v
    2. Príncipe.
    Príncipe. Psihipqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104r
    3. Cabeza, líder.
    ...Jesuchríſtoz apsihipquac aguene.. // ...Cuya cabeza es Jesuchriſto... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 131r
    Ver también "Nombre de cabeza": psihipqua, zy(2), zysquy