De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 16: | Línea 16: | ||
16<ref>En el original, "15".</ref> '''Vm quibacâ ma fucħɣ'''<br> | 16<ref>En el original, "15".</ref> '''Vm quibacâ ma fucħɣ'''<br> | ||
'''nuâ'''?<br> | '''nuâ'''?<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center>''Si dixere que ʃi preguntarle''</center> | ||
+ | <center>''esto''.</center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | 17<ref>En el original, "16".</ref> '''Bhacûquâ ma fucħɣnɣ''',<br> | ||
+ | '''com Muɣſca atabê, vm'''<br> | ||
+ | '''puɣnagâ, ɣmpqauqɣ'''<br> | ||
+ | '''guâ? com ɣqvm cubun'''<br> | ||
+ | '''ynpqauqɣ guâ'''?<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | 18<ref>En el original, "17".</ref> '''Mupqua ʒhɣ aſucũ bhô'''<br> | ||
+ | '''ʒhâ, mafucħɣ nua'''?<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | 19<ref>En el original, "18".</ref> '''Muɣſca atabê thɣʒhuca'''<br> | ||
+ | '''vm chibuâ '''?<br> | ||
+ | {{der|20<ref>En el original, "19"</ref> Bi[-]}} | ||
+ | |||
+ | |morfo_r= | ||
+ | |||
+ | {{der|151}} | ||
+ | 16<ref>En el original, "15".</ref> '''[[vm-|Vm]] [[quiba]][[-câ|câ]] [[ma-|ma]] [[fucħɣnsuca|fucħɣ'''<br> | ||
+ | '''n]][[guâ|uâ]]'''?<br> | ||
<br> | <br> | ||
<center>''Si dixere que ʃi preguntarle''</center> | <center>''Si dixere que ʃi preguntarle''</center> |
Revisión del 02:30 9 jun 2019
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Referencias
- ↑ En el original, "15".
- ↑ En el original, "16".
- ↑ En el original, "17".
- ↑ En el original, "18".
- ↑ En el original, "19"
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.