Línea 22: | Línea 22: | ||
Yo ſoy el que a- '''Hɣchaguɣ cħa'''-<br> | Yo ſoy el que a- '''Hɣchaguɣ cħa'''-<br> | ||
uia de hazer. '''quingâ''', vel '''cħaquin'''<br> | uia de hazer. '''quingâ''', vel '''cħaquin'''<br> | ||
− | + | '''gupquâ'''.<br> | |
Tu eres el que a- '''Muêguy maquin'''<br> | Tu eres el que a- '''Muêguy maquin'''<br> | ||
uias de hazer '''gâ''', vel '''maquin'''<br> | uias de hazer '''gâ''', vel '''maquin'''<br> |
Revisión del 23:45 18 jul 2009
Noſot.ſomos los Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. yâ.
Voſot.ſoys los q˜
&c. Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. ya.
Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
uia de hazer. quingâ, vel cħaquin
gupquâ.
Tu eres el que a- Muêguy maquin
uias de hazer gâ, vel maquin
Aquel esel que a- pa.
Noſot.ſomos los Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. yâ.
Voſot.ſoys los q˜
&c. Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. ya.
Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
uia de hazer. quingâ, vel cħaquin
gupquâ.
Tu eres el que a- Muêguy maquin
uias de hazer gâ, vel maquin
Aquel esel que a- pa.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.