De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Nueva página para la Gramática de Lugo.)
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
{{der|151}}
 
+
15 '''Vm quibacâ ma ſucħɣ'''<br>
 +
'''nuâ'''?<br>
 +
<br>
 +
<center>''Si dixere que ʃi preguntarle''</center>
 +
<center>''esto''.</center>
 +
<br>
 +
<br>
 +
16 '''Bhacûquâ ma fucħɣnɣ''',<br>
 +
'''com Muɣſca atabê, vm'''<br>
 +
'''puɣnagâ, ɣmpqauqɣ'''<br>
 +
'''guâ? com ɣqvm cubun'''<br>
 +
'''ynpqauqɣ guâ'''?<br>
 +
<br>
 +
17 '''Mupqua ʒhɣ aſucũ bhô'''<br>
 +
'''ʒhâ, mafucħɣ nua'''?<br>
 +
<br>
 +
18 '''Muɣſca atabè thɣʒhuca'''<br>
 +
'''vm chibuâ'''?<br>
 +
{{der|19 Bi}}
 
}}
 
}}

Revisión del 22:23 31 jul 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
151

15 Vm quibacâ ma ſucħɣ
nuâ?

Si dixere que ʃi preguntarle
esto.



16 Bhacûquâ ma fucħɣnɣ,
com Muɣſca atabê, vm
puɣnagâ, ɣmpqauqɣ
guâ? com ɣqvm cubun
ynpqauqɣ guâ?

17 Mupqua ʒhɣ aſucũ bhô
ʒhâ, mafucħɣ nua?

18 Muɣſca atabè thɣʒhuca
vm chibuâ?

19 Bi
Lematización[1]
151

15 Vm quibacâ ma ſucħɣ
nuâ?

Si dixere que ʃi preguntarle
esto.



16 Bhacûquâ ma fucħɣnɣ,
com Muɣſca atabê, vm
puɣnagâ, ɣmpqauqɣ
guâ? com ɣqvm cubun
ynpqauqɣ guâ?

17 Mupqua ʒhɣ aſucũ bhô
ʒhâ, mafucħɣ nua?

18 Muɣſca atabè thɣʒhuca
vm chibuâ?

19 Bi
Fotografía[2]
Confesionario058.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.