De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (remisión) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. t. | Hace dos | + | {{I| adv. t. | Hace dos | ~ , monna |
|gra = hablando de días, meses, años etc | |gra = hablando de días, meses, años etc | ||
}} | }} |
Revisión del 10:44 7 jun 2022
mon#I adv. t. Hace dos || mon#L_I mon mina loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
mon, bon(2), bona, mozy
Fon. Gonz.*/mona/ Cons.
*/mon/
- 1. Anteayer, hace dos días.
- 1. mom minaie. Más de dos o tres días.
~ , monna.
I. adv. t. Hace dos ( Gram. hablando de días, meses, años etc.)
I. adv. t. Hace dos ( Gram. hablando de días, meses, años etc.)
Aora dos días, es lo mismo que anteyer. Mona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r
Ver también "Dos": boza, mon, moza, mozu, muyia(2)
Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina
mom mina.
L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
El otro día. mon mina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68v
Los díaʃ paʃados = mon minie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v