m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | que tiene en todos los caſos eſta parti | + | que tiene en todos los caſos eſta parti{{an1|-}}<br> |
cula, '''[[ma-|Ma]][[biê]]''', que denota pluralidad, y <br> | cula, '''[[ma-|Ma]][[biê]]''', que denota pluralidad, y <br> | ||
− | quiere dezir mucho, o muchos. Ante | + | quiere dezir mucho, o muchos. Ante{{an1|-}}<br> |
− | pueſta a las particulas del ſingular, y poſ | + | pueſta a las particulas del ſingular, y poſ{{an1|-}}<br> |
pueſta al nombre que ſe va declinando.<br> | pueſta al nombre que ſe va declinando.<br> | ||
Y eſta particula no ſirue a los plurales<br> | Y eſta particula no ſirue a los plurales<br> | ||
Línea 17: | Línea 17: | ||
el plural deſte nombre, '''[[muɣsca|Muɣſca]]''', ſegun<br> | el plural deſte nombre, '''[[muɣsca|Muɣſca]]''', ſegun<br> | ||
lo dicho ſerà '''[[muɣsca|Muɣſca]] [[ma-|ma]][[biê]]''', que quie-<br> | lo dicho ſerà '''[[muɣsca|Muɣſca]] [[ma-|ma]][[biê]]''', que quie-<br> | ||
− | re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ | + | re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ{{an1|-}}<br> |
te, por mejor dezir. | te, por mejor dezir. | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
<br> | <br> | ||
Nom '''[[suê|Svê]]''', el hombre Eſpañol.<br> | Nom '''[[suê|Svê]]''', el hombre Eſpañol.<br> | ||
− | Geni | + | Geni{{an1|-}} '''[[suê|Suê]] [[êpqua]]''', {{lat|vel}} '''[[ipqua]]''', del hon{{an1|-}}<br> |
tiuo. bre.<br> | tiuo. bre.<br> | ||
Dat. '''[[suê|Suê]] [[guâca]]''', para el hombre.<br> | Dat. '''[[suê|Suê]] [[guâca]]''', para el hombre.<br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
Abl. '''[[suê|Suê]] [[-nâ|nà]]''', en el hombre.<br> | Abl. '''[[suê|Suê]] [[-nâ|nà]]''', en el hombre.<br> | ||
{{der|Vel.}} | {{der|Vel.}} | ||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
<br> | <br> | ||
− | que tiene en todos los caſos eſta parti | + | que tiene en todos los caſos eſta parti{{an1|-}}<br> |
cula, '''Mabiê''', que denota pluralidad, y <br> | cula, '''Mabiê''', que denota pluralidad, y <br> | ||
− | quiere dezir mucho, o muchos. Ante | + | quiere dezir mucho, o muchos. Ante{{an1|-}}<br> |
− | pueſta a las particulas del ſingular, y poſ | + | pueſta a las particulas del ſingular, y poſ{{an1|-}}<br> |
pueſta al nombre que ſe va declinando.<br> | pueſta al nombre que ſe va declinando.<br> | ||
Y eſta particula no ſirue a los plurales<br> | Y eſta particula no ſirue a los plurales<br> | ||
Línea 46: | Línea 47: | ||
el plural deſte nombre, '''Muɣſca''', ſegun<br> | el plural deſte nombre, '''Muɣſca''', ſegun<br> | ||
lo dicho ſerà '''Muɣſca mabiê''', que quie-<br> | lo dicho ſerà '''Muɣſca mabiê''', que quie-<br> | ||
− | re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ | + | re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ{{an1|-}}<br> |
te, por mejor dezir. | te, por mejor dezir. | ||
Línea 54: | Línea 55: | ||
<br> | <br> | ||
Nom '''Svê''', el hombre Eſpañol.<br> | Nom '''Svê''', el hombre Eſpañol.<br> | ||
− | Geni | + | Geni{{an1|-}} '''Suê êpqua''', ''vel'' '''ipqua''', del hon{{an1|-}}<br> |
tiuo. bre.<br> | tiuo. bre.<br> | ||
Dat. '''Suê guâca''', para el hombre.<br> | Dat. '''Suê guâca''', para el hombre.<br> |
Revisión actual del 10:15 18 mar 2024
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]
cula, Mabiê, que denota pluralidad, y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]
pueſta a las particulas del ſingular, y poſ[-]
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tan poco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Numero ſingular.
Nom Svê, el hombre Eſpañol.
Geni[-] Suê êpqua, vel ipqua, del hon[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nà, en el hombre.
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]
cula, Mabiê, que denota pluralidad, y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]
pueſta a las particulas del ſingular, y poſ[-]
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tan poco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Numero ſingular.
Nom Svê, el hombre Eſpañol.
Geni[-] Suê êpqua, vel ipqua, del hon[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nà, en el hombre.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.