De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
|||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 87v |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 88v |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_88r.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | {{der|88}} | ||
| + | <center><h3>TRATADO DEL<br> | ||
| + | participio.</h3></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | LOs participios ſon los miſ-<br> | ||
| + | mos que en la lengua Lati-<br> | ||
| + | na, porque tienen la miſma di{{an1|-}}<br> | ||
| + | finiciõ, y ſe declinan como nõ{{an1|-}}<br> | ||
| + | bres, y deriuan de verbos, co-<br> | ||
| + | <center>mo ''' [[uitɣsûca|gvitɣ]][[-sûca|ſûca]]''': el que aço-<br> | ||
| + | ta, '''[[uitɣsûca|guitɣ]][[-sûca|ſûca]][[epqua]]''', del<br> | ||
| + | que àçota, &c.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <span style="font-size:30px">†</span></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{der|'''NO-'''}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
| Línea 12: | Línea 40: | ||
LOs participios ſon los miſ-<br> | LOs participios ſon los miſ-<br> | ||
mos que en la lengua Lati-<br> | mos que en la lengua Lati-<br> | ||
| − | na, porque tienen la miſma di | + | na, porque tienen la miſma di{{an1|-}}<br> |
| − | finiciõ, y ſe declinan como nõ | + | finiciõ, y ſe declinan como nõ{{an1|-}}<br> |
bres, y deriuan de verbos, co-<br> | bres, y deriuan de verbos, co-<br> | ||
<center>mo ''' gvitɣſûca''': el que aço-<br> | <center>mo ''' gvitɣſûca''': el que aço-<br> | ||
Revisión actual - 10:46 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
88
TRATADO DEL
participio.
LOs participios ſon los miſ-
mos que en la lengua Lati-
na, porque tienen la miſma di[-]
finiciõ, y ſe declinan como nõ[-]
bres, y deriuan de verbos, co-
ta, guitɣſûcaepqua, del
que àçota, &c.
NO-
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.

