De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario Pag_56
+
|anterior = fol 150r
|siguiente = confesionario Pag_58
+
|siguiente = fol 151r
 
|foto = Confesionario057.jpg
 
|foto = Confesionario057.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
Línea 10: Línea 10:
 
<center>que es la miſma pre-</center>
 
<center>que es la miſma pre-</center>
 
<center>gunta.</center>
 
<center>gunta.</center>
<br>
 
 
<br>
 
<br>
 
'''Vmgûya, vm qhubâ, vm ob'''-<br>
 
'''Vmgûya, vm qhubâ, vm ob'''-<br>
'''ſô, vm guab xhiqɣ''', vm com-<br>
+
'''ſô, vm guab xhiqɣ, vm''' com-<br>
padrè,vm hijar '''atabè, abhô'''-<br>
+
padrè, '''vm''' hijar '''atabè, abhô'''-<br>
 
'''ʒhâ, vm miguâ'''?<br>
 
'''ʒhâ, vm miguâ'''?<br>
12 '''To, Maya bhôʒhâ, vm'''<br>
+
<br>
 +
13<ref>En el original, "12".</ref> '''To, Maya bhôʒhâ, vm'''<br>
 
'''mi guâ'''?<br>
 
'''mi guâ'''?<br>
13 '''Vm guaqɣ cħa bhôʒhâ''',<br>
+
14<ref>En el original, "13".</ref> '''Vm guaqɣ cħa bhôʒhâ''',<br>
 
'''hɣs pqua ʒhɣ vm hɣ'''<br>
 
'''hɣs pqua ʒhɣ vm hɣ'''<br>
 
'''guâ'''? Y ſi fuere muger.<br>
 
'''guâ'''? Y ſi fuere muger.<br>
 
<br>
 
<br>
14 '''Vm guaqʎ fucħa bhô'''-<br>
+
15<ref>En el original, "14".</ref> '''Vm guaqƴ fucħa bhô'''-<br>
 
'''ʒhâ hɣſpqua ʒɣ vm qɣ'''<br>
 
'''ʒhâ hɣſpqua ʒɣ vm qɣ'''<br>
 
'''guà'''?<br>
 
'''guà'''?<br>
 
{{der|15 m V}}
 
{{der|15 m V}}
 
}}
 
}}

Revisión del 02:57 20 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

ſe le pregunte lo ſiguiente,
que es la miſma pre-
gunta.


Vmgûya, vm qhubâ, vm ob-
ſô, vm guab xhiqɣ, vm com-
padrè, vm hijar atabè, abhô-
ʒhâ, vm miguâ?

13[1] To, Maya bhôʒhâ, vm
mi guâ?
14[2] Vm guaqɣ cħa bhôʒhâ,
hɣs pqua ʒhɣ vm hɣ
guâ? Y ſi fuere muger.

15[3] Vm guaqƴ fucħa bhô-
ʒhâ hɣſpqua ʒɣ vm qɣ
guà?

15 m V
Lematización[4]

ſe le pregunte lo ſiguiente,
que es la miſma pre-
gunta.


Vmgûya, vm qhubâ, vm ob-
ſô, vm guab xhiqɣ, vm com-
padrè, vm hijar atabè, abhô-
ʒhâ, vm miguâ?

13[1] To, Maya bhôʒhâ, vm
mi guâ?
14[2] Vm guaqɣ cħa bhôʒhâ,
hɣs pqua ʒhɣ vm hɣ
guâ? Y ſi fuere muger.

15[3] Vm guaqƴ fucħa bhô-
ʒhâ hɣſpqua ʒɣ vm qɣ
guà?

15 m V
Fotografía[5]
Confesionario057.jpg


Referencias

  1. En el original, "12".
  2. En el original, "13".
  3. En el original, "14".
  4. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  5. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.