De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = huitʂɨnsuka | |IPA_GONZALEZ = huitʂɨnsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = huizy [[-n(2)]] [[-suca]] | |MORFOLOGIA = huizy [[-n(2)]] [[-suca]] | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. intr. | Librarse, escaparse | + | {{I| su. intr. | Librarse, escaparse }} |
{{voc_158|Librarse escaparse <nowiki>=</nowiki> ''zhuizynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|84r}} | {{voc_158|Librarse escaparse <nowiki>=</nowiki> ''zhuizynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|84r}} | ||
{{manuscrito_2923|Escabullirsė, escaparse <nowiki>=</nowiki> ''<u>Zehuizyn</u>s inasqua''. l. ''aytas zansuca''.|22r}} | {{manuscrito_2923|Escabullirsė, escaparse <nowiki>=</nowiki> ''<u>Zehuizyn</u>s inasqua''. l. ''aytas zansuca''.|22r}} | ||
{{sema|Librar}} | {{sema|Librar}} | ||
− | {{II|su. intr.| Salvarse, escarpase | + | {{II|su. intr.| Salvarse, escarpase, estar a salvo }} |
{{voc_158|ʃaluarʃe o escapar de peligro <nowiki>=</nowiki> ''zehuizensuca'' |112v}} | {{voc_158|ʃaluarʃe o escapar de peligro <nowiki>=</nowiki> ''zehuizensuca'' |112v}} | ||
{{sema|Salvarse}} | {{sema|Salvarse}} |
Revisión actual del 15:01 23 mar 2024
huizynsuca#I su. intr. Librarse, escaparse || huizynsuca#II su. intr. Salvarse, escarpase, estar a salvo
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
huizynsuca, huihyzynsuca, huizensuca
Fon. Gonz.*/huitʂɨnsuka/ Cons.
*/huitsɨnsuka/
I. su. intr. Librarse, escaparse
Librarse escaparse = zhuizynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Escabullirsė, escaparse = Zehuizyns inasqua. l. aytas zansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 22r
Ver también "Librar": huizynsuca, huizysuca
II. su. intr. Salvarse, escarpase, estar a salvo
ʃaluarʃe o escapar de peligro = zehuizensuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Ver también "Salvarse": huizynsuca, huizysuca