m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 26 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = mona | |IPA_GONZALEZ = mona | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = ˈmouk-na |
− | |MORFOLOGIA = [[boza]] | + | |FON = ˈmon-na |
+ | |MORFOLOGIA = [[boza|bon]] [[-na(2)]] | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{I| adv. t. | Hace dos | ~na |
+ | |gra = hablando de días, meses, años etc | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | :1. Anteayer, antier, hace dos días. | ||
+ | {{voc_158|Aora dos días, es lo mismo que anteyer. ''Mona''.|16r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Anteyer <nowiki>=</nowiki> ''monna''.|6r}} | ||
+ | {{sema|Dos}} | ||
+ | {{sema|Ayer}} | ||
− | {{ | + | {{tuf|bónira|Hace dos días (Adv.)|Headland}} |
− | |||
− | |||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adv. | El otro día. (lit. hace dos o tres días) | mon mina }} |
− | {{ | + | {{voc_158|El otro día. ''mon mina''.|68v}} |
+ | :1. '''mom minaie'''. Más de dos o tres días. | ||
+ | {{voc_158|Los díaʃ paʃados <nowiki>=</nowiki> ''mon minie'' <nowiki>=</nowiki>|84v}} |
Revisión actual del 16:03 23 mar 2024
mon#I adv. t. Hace dos || mon#L_I mon mina loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
mon, bon(2), bona, mozy
- 1. Anteayer, antier, hace dos días.
- 1. mom minaie. Más de dos o tres días.
I. adv. t. Hace dos ( Gram. hablando de días, meses, años etc.)
Aora dos días, es lo mismo que anteyer. Mona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r
Anteyer = monna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r
Ver también "Dos": boza, mon, moza, mozu, muyia(2)
Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina
L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)
El otro día. mon mina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68v
Los díaʃ paʃados = mon minie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v