Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | <br> | + | <div style="font-size:15px"><br> |
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]<br> | que tiene en todos los caſos eſta parti[-]<br> | ||
− | cula, | + | cula, '''Mabiê''', que denota pluralidad, y <br> |
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]<br> | quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]<br> | ||
pueſta a las particulas del ſingular y poſ[-]<br> | pueſta a las particulas del ſingular y poſ[-]<br> | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
de los pronombres, ni tampoco ſirue a<br> | de los pronombres, ni tampoco ſirue a<br> | ||
los nombres numerales. De ſuerte que<br> | los nombres numerales. De ſuerte que<br> | ||
− | el plural deſte nombre, | + | el plural deſte nombre, '''Muɣſca''', ſegun<br> |
− | lo dicho ſerà | + | lo dicho ſerà '''Muɣſca mabiê''', que quie-<br> |
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]<br> | re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]<br> | ||
te, por mejor dezir. | te, por mejor dezir. | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
Número ſingular.</h5> | Número ſingular.</h5> | ||
</center> | </center> | ||
− | + | <br> | |
− | Nom | + | Nom '''Svê''', el hombre Eſpañol.<br> |
− | Geni [ | + | Geni[-] '''Suê êpqua''', vel '''ipqua''', del hom[-]<br> |
tiuo. bre.<br> | tiuo. bre.<br> | ||
− | Dat. | + | Dat. '''Suê guâca''', para el hombre.<br> |
− | Acuſ. | + | Acuſ. '''Suê câ''', al hombre.<br> |
− | Voc. | + | Voc. '''O ſuê''', el hombre.<br> |
− | Abl. | + | Abl. '''Suê nâ''', en el hombre.<br> |
− | {{der|Vel.}} | + | {{der|Vel.}}</div> |
}} | }} |
Revisión del 18:23 3 sep 2009
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]
cula, Mabiê, que denota pluralidad, y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]
pueſta a las particulas del ſingular y poſ[-]
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tampoco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Número ſingular.
Nom Svê, el hombre Eſpañol.
Geni[-] Suê êpqua, vel ipqua, del hom[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nâ, en el hombre.
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]
cula, Mabiê, que denota pluralidad, y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]
pueſta a las particulas del ſingular y poſ[-]
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tampoco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Número ſingular.
Nom Svê, el hombre Eſpañol.
Geni[-] Suê êpqua, vel ipqua, del hom[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nâ, en el hombre.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.