Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | <br> | |
Pues para dezir fulano es hombre hon[-]<br> | Pues para dezir fulano es hombre hon[-]<br> | ||
rado, diremos: '''Fulano muɣſca cħa cħro'''<br> | rado, diremos: '''Fulano muɣſca cħa cħro'''<br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
por adiccion de ciertas particulas, y dic[-]<br> | por adiccion de ciertas particulas, y dic[-]<br> | ||
ciones ſobre el nominatiuo: las quales<br> | ciones ſobre el nominatiuo: las quales<br> | ||
− | {{der|ſiẽ-}} | + | {{der|ſiẽ-}} |
}} | }} |
Revisión del 23:09 4 sep 2009
Pues para dezir fulano es hombre hon[-]
rado, diremos: Fulano muɣſca cħa cħro
guɣ: y no diremos fulano Muɣſcacħo-
guɣ: ſino es que queramos que eſ[-]
te ſub intellecto aquel termino cħa. Y
aſsi añadaſſe al ſubſtantiuo Muɣſca, eſ[-]
totro ſubſtantiuo Cħa, para que ſe en-
tienda que ſe habla con varon: y para
dezir fulana es muger hon-
rada, diremos de la miſ[-]
ma manera, Fulana
muɣſca fhucħa
cħo guɣ.
Declinaciones
en comum.
LA Declinacion de los nombres, es
ſola vna para adiectiuos, y ſubſtanti-
uos: y eſta no ſe haze por variacion de
caſos, como en la lengua Latina: ſino
por adiccion de ciertas particulas, y dic[-]
ciones ſobre el nominatiuo: las quales
Pues para dezir fulano es hombre hon[-]
rado, diremos: Fulano muɣſca cħa cħro
guɣ: y no diremos fulano Muɣſcacħo-
guɣ: ſino es que queramos que eſ[-]
te ſub intellecto aquel termino cħa. Y
aſsi añadaſſe al ſubſtantiuo Muɣſca, eſ[-]
totro ſubſtantiuo Cħa, para que ſe en-
tienda que ſe habla con varon: y para
dezir fulana es muger hon-
rada, diremos de la miſ[-]
ma manera, Fulana
muɣſca fhucħa
cħo guɣ.
Declinaciones
en comum.
LA Declinacion de los nombres, es
ſola vna para adiectiuos, y ſubſtanti-
uos: y eſta no ſe haze por variacion de
caſos, como en la lengua Latina: ſino
por adiccion de ciertas particulas, y dic[-]
ciones ſobre el nominatiuo: las quales
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.