m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol XVIII v | |anterior = fol XVIII v | ||
|siguiente = fol XIX v | |siguiente = fol XIX v | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_XIX_r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
− | {{der| | + | {{der|{{an1|xix}}}} |
<center><h2>A DON IVAN</h2> | <center><h2>A DON IVAN</h2> | ||
− | DE BORIA, DEL CONSE | + | DE BORIA, DEL CONSE{{an1|-}}<br> |
IO DE SV MAGESTAD, CA-<br> | IO DE SV MAGESTAD, CA-<br> | ||
uallero del auito de San Tiago,<br> | uallero del auito de San Tiago,<br> |
Revisión actual del 10:14 18 mar 2024
A DON IVAN
DE BORIA, DEL CONSE[-]
IO DE SV MAGESTAD, CA-
uallero del auito de San Tiago,
Gouernador, Capitã General
y ſu Preſidente en la Real
Audiẽcia de Sãta Fé, del
Nueuo Reyno
QVIEN Puſiere los
ojos de la cõſidera-
ciõ, en las deudas de
los que profeſſan
nueſtra Religion, vera bien
claramente, que en ninguna
parte los obliga tanto la que le
dio el glorioſo nõbre de Predi-
cadores, como en eſte nueuo
A DON IVAN
DE BORIA, DEL CONSE[-]
IO DE SV MAGESTAD, CA-
uallero del auito de San Tiago,
Gouernador, Capitã General
y ſu Preſidente en la Real
Audiẽcia de Sãta Fé, del
Nueuo Reyno
QVIEN Puſiere los
ojos de la cõſidera-
ciõ, en las deudas de
los que profeſſan
nueſtra Religion, vera bien
claramente, que en ninguna
parte los obliga tanto la que le
dio el glorioſo nõbre de Predi-
cadores, como en eſte nueuo
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.