De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 135v | |anterior = fol 135v | ||
|siguiente = fol 135Bv | |siguiente = fol 135Bv | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_135Br.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
6 Has engañado a tu proxi- <br> | 6 Has engañado a tu proxi- <br> | ||
− | mo, comprando ò ven | + | mo, comprando ò ven{{an1|-}} <br> |
diendo, ô de alguna <br> | diendo, ô de alguna <br> | ||
ſuerte, ô manera? <br><br> | ſuerte, ô manera? <br><br> |
Revisión actual del 10:30 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Referencias
- ↑ A diferencia de otras equivocaciones en la numeración, ésta no se corrige en los siguientes folios de la obra original, así que denominaremos a este folio como 135B. De esta forma coincidiremos con la numeración original.
- ↑ En el volumen de la BLAA, en lugar de "òbejas" aparece "ò beſtias".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.