De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{CHB}} {{IPA|mi}} == Sukubun == * Prefijo de la segunda persona del plural. === Ver también === * mie == Referencias == <references/>)
 
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = mi
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|PROTO        =
 +
|MORFOLOGIA    =
 +
}}
  
{{IPA|mi}}
+
{{I| pron. clí. |Vuestro, de ustedes|
 +
|nom=Prefijo de segunda persona plural del segundo grupo
 +
|def=Designa la pertenencia o la ejecución de las personas a las que se dirige quien emite el mensaje
 +
|gra=Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones
  
== Sukubun ==
 
* Prefijo de la segunda persona del plural.
 
  
=== Ver también ===
+
|cit=
* [[mie]]
 
  
== Referencias ==
+
 
<references/>
+
 
 +
{{gra_158|''Vm'', tú  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  ''Mi'', vosotros|2v}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Ustedes|sema1=Prefijos personales del segundo grupo}}

Revisión actual - 09:20 17 sep 2025

mi-#I pron. clí. Vuestro, de ustedes (Designa la pertenencia o la ejecución de las personas a las que se dirige quien emite el mensaje) || mi-#II  || mi-#III  || mi-#IV  || mi-#V  || mi-#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

mi-, my-, mî-

Fon. Gonz.*/mi/ Cons. */mi-/
    {{{GRUPO}}}
    I. pron. clí. Vuestro, de ustedes ( Prefijo de segunda persona plural del segundo grupoDesigna la pertenencia o la ejecución de las personas a las que se dirige quien emite el mensaje.  Gram. Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones.)

    Ver también " Ustedes ": mi-, mie

    Ver también " Prefijos personales del segundo grupo ": a-, chi-, i-, m-, mi-, z-, ∅-

    Vm, tú      Mi, vosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2v