De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{trascripcion_lugo |
− | |||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol XVII r |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol XVIII r |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_XVII_v.jpg |
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|<ref>En la obra original este folio corresponde al xvi recto. Su posición cambió para darle coherencia al texto.</ref>}} | |
− | + | que enmendar. Y para que conſ-<br> | |
− | + | te lo firme de mi nõbre, en ſanta<br> | |
− | + | Fè,en el ſobre dicho Conuento<br> | |
− | + | de nueſtra Señora del Roſſario,<br> | |
+ | en diez y nueue dias del mes de<br> | ||
+ | Febrero de mil y ſeyſcientos y<br> | ||
+ | diez y ocho años.<br> | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | |||
+ | {{der|''Fray Diego de Valuerde''<br> | ||
+ | ''Suprior.''<ref>En la gramática de la Biblioteca Nacional de Chile, aparece claramente "Valuerde". Mientras que en la de la BLAA y la del Rosario sólo aparece "Valuer". Así mismo, estas dos últimas líneas se encuentran alineadas a la derecha en el volumen chileno, mientras que en el volumen de la BLAA, Rosario y J. C. Brown, aparecen centradas.</ref>}} | ||
+ | </center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{der|APRO-}} | ||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 15:07 11 jun 2019
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Referencias
- ↑ En la obra original este folio corresponde al xvi recto. Su posición cambió para darle coherencia al texto.
- ↑ En la gramática de la Biblioteca Nacional de Chile, aparece claramente "Valuerde". Mientras que en la de la BLAA y la del Rosario sólo aparece "Valuer". Así mismo, estas dos últimas líneas se encuentran alineadas a la derecha en el volumen chileno, mientras que en el volumen de la BLAA, Rosario y J. C. Brown, aparecen centradas.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.