De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MU |ID = amero |T_FONOLOGICA = 'akwa |ETIMOLOGIA = Del morfema sin identificar "bababuy" |VARIANTES = }} {{MU_ACEP |CATEGORIA = s. m. |DEFINICION =...»)
 
 
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{MU
 
{{MU
 
|ID          = amero
 
|ID          = amero
|T_FONOLOGICA = 'akwa
+
|T_FONOLOGICA = a'mero
|ETIMOLOGIA  = Del morfema sin identificar "bababuy"
+
|ETIMOLOGIA  = Del {{chb|aba|ab}}; del {{chb|benasuca|bena}}, y del {{es|-o}}.
 
|VARIANTES    =  
 
|VARIANTES    =  
 
 
}}
 
}}
  
 
{{MU_ACEP
 
{{MU_ACEP
 
|CATEGORIA    = s. m.
 
|CATEGORIA    = s. m.
|DEFINICION  =  
+
|DEFINICION  = Conjunto de hojas o la hoja que envuelve a la mazorca (fruto) del maíz, tanto madura (madura, seca) como inmadura (verde).
  
|LUGARES      = Pachavita, Guayatá, Garagoa, La Capilla, Sutatenza (Boy), Machetá , Tibirita, Villapinzón (Cund).
+
|LUGARES      = Ampliamente distribuido en localidades de Boyacá, Cundinamarca, Tolima, Meta, Casanare y norte del Huila.
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
 
<br>
 
<br>
  
# ABO. (2000). Aves de la Sabana de Bogotá, guía de campo. (F. G. Stiles, C. I. Bohórquez, C. D. Cadena, S. De La Zerda, M. Hernández, L. Rosselli, … D. Knapp, Eds.) (Primera Ed). Bogotá: Asociación Bogotana de Ornitología, CAR.
+
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
# Catálogo de la Biodiversidad de Colombia. Disponible en http://www.biodiversidad.co. Consultado en [2018-02-10].
+
# Díaz Piedrahita, S. (1981). Las hojas de las plantas como envolturas de alimentos (1ra ed.). Bogotá: CIEC.
# Giraldo, D. PRÉSTAMOS DE ORIGEN MUISCA EN CUNDINAMARCA Y BOYACÁ.(2011)
+
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
# Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
+
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
# McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.
+
# León Rey, J. (1951). Espíritu de mi Oriente. Cancionero popular. Bogotá: Imprenta Nacional.
# Olivares, A. (1969). Aves de Cundinamarca. 1ra ed. Bogotá: Dirección de Divulgación Cultural.
+
# Montes Giraldo, J., & Rodriguez de Montes, M. (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
 +
# Ramírez Sendoya, P. (1952). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55
 +
# Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
  
 
|SEMA  = Partes de plantas
 
|SEMA  = Partes de plantas
|SEMA_2 = Hoja
+
|SEMA_2 = Hoja-Envoltorio
 +
 
 +
 
 +
|COMENTARIOS  = En numerosas poblaciones de la Cordillera Oriental, se usa el ''amero'' para envolver la masa de maíz pelado o mazorca, con cuajada y bocadillo, para elaborar los famosos envueltos de maíz pelado o de mazorca, así como otros alimentos (mantequilla, mazorcas asadas, carne) y dulces. Podría considerarse como un antecesor de las servilletas de papel y tiene muchísimos usos domésticos como utensilio de cocina.
 +
 
 +
El algunos pueblos de Cundinamarca y Boyacá, se ha visto que se utilizan los ''ameros'' secos para elaborar artesanías, como muñecos típicos de forma humana y otros elementos decorativos del hogar, posiblemente como iniciativas para estimular el turismo o los ingresos de las familias rurales.
 +
Según el informante Álvaro Vargas de 82 años de Villeta (Cund.), los ''ameros'' se utilizan mezclados con miel de caña, para alimentar a bovinos y caprinos.
 +
En León Rey, J (1951) rezan las siguientes coplas sobre los ''ameros'':
  
  
|COMENTARIOS  =
+
<center>''Yo no soy de por aquí,<br>que yo soy de los injiernos;<br>que me trajeron los diablos, <br>enguelto en unos <u>ameros</u> ''.</center>
 +
<br>
 +
<center>''Decís que no me querés,<br>Yo por eso no me enojo;<br>Que tengo mas amorcitos, <br>Que <u>ameros</u> en un rastrojo''.</center>
 +
 
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 15:34 9 jun 2022

MU/amero#I Conjunto de hojas o la hoja que envuelve a la mazorca (fruto) del maíz, tanto madura (madura, seca) como inmadura (verde).

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

amero   /a'mero/

(Del muysca de Bogotá "ab"; del muysca de Bogotá "bena", y del español -o.)
I. s. m. Conjunto de hojas o la hoja que envuelve a la mazorca (fruto) del maíz, tanto madura (madura, seca) como inmadura (verde).


Datos adicionales:

Comentarios: En numerosas poblaciones de la Cordillera Oriental, se usa el amero para envolver la masa de maíz pelado o mazorca, con cuajada y bocadillo, para elaborar los famosos envueltos de maíz pelado o de mazorca, así como otros alimentos (mantequilla, mazorcas asadas, carne) y dulces. Podría considerarse como un antecesor de las servilletas de papel y tiene muchísimos usos domésticos como utensilio de cocina.

El algunos pueblos de Cundinamarca y Boyacá, se ha visto que se utilizan los ameros secos para elaborar artesanías, como muñecos típicos de forma humana y otros elementos decorativos del hogar, posiblemente como iniciativas para estimular el turismo o los ingresos de las familias rurales. Según el informante Álvaro Vargas de 82 años de Villeta (Cund.), los ameros se utilizan mezclados con miel de caña, para alimentar a bovinos y caprinos. En León Rey, J (1951) rezan las siguientes coplas sobre los ameros:


Yo no soy de por aquí,
que yo soy de los injiernos;
que me trajeron los diablos,
enguelto en unos ameros
.


Decís que no me querés,
Yo por eso no me enojo;
Que tengo mas amorcitos,
Que ameros en un rastrojo
.


Localización diatópica: Ampliamente distribuido en localidades de Boyacá, Cundinamarca, Tolima, Meta, Casanare y norte del Huila.
Campos semánticos: Partes de plantas, Hoja-Envoltorio.
Registrado anteriormente por:

  1. Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
  2. Díaz Piedrahita, S. (1981). Las hojas de las plantas como envolturas de alimentos (1ra ed.). Bogotá: CIEC.
  3. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  4. Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
  5. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  6. León Rey, J. (1951). Espíritu de mi Oriente. Cancionero popular. Bogotá: Imprenta Nacional.
  7. Montes Giraldo, J., & Rodriguez de Montes, M. (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
  8. Ramírez Sendoya, P. (1952). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
  9. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55
  10. Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.