De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 103v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 104v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_104r.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|104}} | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><h4>2. NOTA.</h4></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | La ſegunda nota es, que a-<br> | ||
+ | quella particula. '''[[xie|Xie]]<ref>En el origen, "Xi'''b'''".</ref>'''. ſe decli-<br> | ||
+ | na como los demas nombres<br> | ||
+ | con todos ſus caſos, como,<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | N. '''[[xîe|Xîe]]?''' quien?<br> | ||
+ | G. '''[[xiê|Xiê]]? [[ipquâ]]''', de quiẽ o cuyo?<br> | ||
+ | D. '''[[xiê|Xiê]]'''. ſin particula. '''[[-ca|ca]]'''. a quiẽ?<br> | ||
+ | V. {{lat|caret}}.<br> | ||
+ | <center>A. '''[[xiê|Xiê]] [[bhoʒhà]]'''. con quien?<ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario la "u" está ausente, sin embargo, en otros ejemplares consultados sí está nítida.</ref></center> | ||
+ | <center>Carece de plural, y ſe ſu{{an1|-}}</center> | ||
+ | <center>ple por el conſi-</center> | ||
+ | <center>guiente.</center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{der|'''3. NO-'''}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
{{der|104}} | {{der|104}} | ||
<br> | <br> | ||
− | <center> | + | <center><h4>2. NOTA.</h4></center> |
<br> | <br> | ||
− | La ſegunda nota es, que a-<br> | + | La ſegunda nota es, que a-<br> |
− | quella particula. | + | quella particula. '''Xie<ref>En el origen, "Xi'''b'''".</ref>'''. ſe decli-<br> |
na como los demas nombres<br> | na como los demas nombres<br> | ||
con todos ſus caſos, como,<br> | con todos ſus caſos, como,<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | N. | + | N. '''Xîe?''' quien?<br> |
− | G. Xiê? ipquâ, de | + | G. '''Xiê? ipquâ''', de quiẽ o cuyo?<br> |
− | D. Xiê. ſin particula. ca. | + | D. '''Xiê'''. ſin particula. '''ca'''. a quiẽ?<br> |
− | V. caret.<br> | + | V. ''caret''.<br> |
− | <center>A. Xiê bhoʒhà. con | + | <center>A. '''Xiê bhoʒhà'''. con quien?<ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario la "u" está ausente, sin embargo, en otros ejemplares consultados sí está nítida.</ref></center> |
− | <center>Carece de plural, y ſe ſu</center> | + | <center>Carece de plural, y ſe ſu{{an1|-}}</center> |
<center>ple por el conſi-</center> | <center>ple por el conſi-</center> | ||
<center>guiente.</center> | <center>guiente.</center> | ||
− | {{der|3. NO-}} | + | <br> |
+ | {{der|'''3. NO-'''}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 10:50 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
104
2. NOTA.
La ſegunda nota es, que a-
quella particula. Xie[1] . ſe decli-
na como los demas nombres
con todos ſus caſos, como,
N. Xîe? quien?
G. Xiê? ipquâ, de quiẽ o cuyo?
D. Xiê. ſin particula. ca. a quiẽ?
V. caret.
3. NO-
Lematización[3]
104
2. NOTA.
La ſegunda nota es, que a-
quella particula. Xie[4] . ſe decli-
na como los demas nombres
con todos ſus caſos, como,
N. Xîe? quien?
G. Xiê? ipquâ, de quiẽ o cuyo?
D. Xiê. ſin particula. ca. a quiẽ?
V. caret.
3. NO-
Fotografía[6]
Referencias
- ↑ En el origen, "Xib".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario la "u" está ausente, sin embargo, en otros ejemplares consultados sí está nítida.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el origen, "Xib".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario la "u" está ausente, sin embargo, en otros ejemplares consultados sí está nítida.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.