De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tɨhɨka | |IPA_GONZALEZ = tɨhɨka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO1 = takˈkaja |
| − | | | + | |PROTO = təʔˈkaja |
| − | | | + | |FON = təʔˈkaa |
| − | |SONIDO = tyhyca.ogg | + | |SONIDO = <!-- tyhyca.ogg Desactualizado --> |
|COM = Hay que determinar si chysquy- y tyhyka tienen la misma etimología. | |COM = Hay que determinar si chysquy- y tyhyka tienen la misma etimología. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Cosa reciente, *nuevo. | + | {{I| s. | Cosa reciente, *nuevo. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Reçiente cosa. ''Tyhyca''.|109r}} | {{voc_158|Reçiente cosa. ''Tyhyca''.|109r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
{{cbg|takke'|Nuevo|Niño}} | {{cbg|takke'|Nuevo|Niño}} | ||
| − | {{II| adj. | Inmaduro, crudo, verde | + | |
| + | |||
| + | |sema=Nuevo}} | ||
| + | |||
| + | {{II| adj. | Inmaduro/a, crudo/a, verde |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Verde, no maduro. ''Tyhyca chuhuchua, aienza, aonanza''.|122r}} | {{voc_158|Verde, no maduro. ''Tyhyca chuhuchua, aienza, aonanza''.|122r}} | ||
| − | {{ | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Crudo. | ||
| + | | citas = | ||
| + | {{voc_158|Cruda cosa. ''Tyhyca''.|45v}} | ||
| + | ::1.1 '''sie ~'''. Agua cruda. | ||
| + | {{voc_158|Agua que no se aya calentado. ''Sie tyhyca''.|9r}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{tuf|ticaya|Verde (Color)|Headland}} | {{tuf|ticaya|Verde (Color)|Headland}} | ||
| + | {{mbp|tʉhkai|Crudo|Trillos}} | ||
{{arh|chʉkkáy|Crudo|Frank}} | {{arh|chʉkkáy|Crudo|Frank}} | ||
| − | |||
{{cbg|takke'ya'|Crudo, alimentos sin cocinar|Niño}} | {{cbg|takke'ya'|Crudo, alimentos sin cocinar|Niño}} | ||
| − | + | |sema= | |
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| − | + | Inmaduro}} | |
| − | |||
Revisión actual - 10:23 17 sep 2025
tyhyca#I s. Cosa reciente, *nuevo. || tyhyca#II adj. Inmaduro/a, crudo/a, verde || tyhyca#III || tyhyca#IV || tyhyca#V || tyhyca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
tyhyca
Fon. Gonz.*/tɨhɨka/ Cons.
*/tɨhɨka/
- Crudo.
Cruda cosa. Tyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45v
- 1.1 sie ~. Agua cruda.
Agua que no se aya calentado. Sie tyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
I. s. Cosa reciente, *nuevo.
Ver también " Nuevo ": fihiza, tyhyca
Reçiente cosa. Tyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r
II. adj. Inmaduro/a, crudo/a, verde
Ver también " Inmaduro ":
Verde, no maduro. Tyhyca chuhuchua, aienza, aonanza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r
uwa central: ticaya - Verde (Color) (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): chʉkkáy - Crudo (Frank
)
