De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kɨensuka | |IPA_GONZALEZ = kɨensuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = [[quye(2)]] [[-suca]] | |MORFOLOGIA = [[quye(2)]] [[-suca]] | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| su. tr. | Estar con frío completamente. | b~s abza | + | {{I| su. tr. | Estar con frío completamente. | b~s abza |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Elado[,] yerto eſtoi de frio <nowiki>=</nowiki> ''cha bquyes cha bza'' Elarse el difunto[,] ponerse yerto <nowiki>=</nowiki><br> | {{voc_158|Elado[,] yerto eſtoi de frio <nowiki>=</nowiki> ''cha bquyes cha bza'' Elarse el difunto[,] ponerse yerto <nowiki>=</nowiki><br> | ||
''ia bquyes abza'', L, ''ia abquyencas abza'' <nowiki>=</nowiki>|68r}} | ''ia bquyes abza'', L, ''ia abquyencas abza'' <nowiki>=</nowiki>|68r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Frío | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 13:45 17 sep 2025
quyesuca#I su. tr. Estar con frío completamente. || quyesuca#II || quyesuca#III || quyesuca#IV || quyesuca#V || quyesuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
quyesuca
Fon. Gonz.*/kɨensuka/ Cons.
*/kɨesuka/
b~s abza.
I. su. tr. Estar con frío completamente. Paradigma verbal: quye (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-quye | z-b-quye-suca | z-b-quye-nynga | z-b-quye-iua |
| neg. | z-b-quye-za | z-b-quye-suca-za | z-b-quye-zi-nga | z-b-quye-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-quye | m-m-quye-suca | m-m-quye-nynga | m-m-quye-iua |
| neg. | m-m-quye-za | m-m-quye-suca-za | m-m-quye-zi-nga | m-m-quye-za-n iua |
| 3.ª | a-b-quye | a-b-quye-suca | a-b-quye-nynga | a-b-quye-iua |
| neg. | a-b-quye-za | a-b-quye-suca-za | a-b-quye-zi-nga | a-b-quye-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-quye | chi-b-quye-suca | chi-b-quye-nynga | chi-b-quye-iua |
| neg. | chi-b-quye-za | chi-b-quye-suca-za | chi-b-quye-zi-nga | chi-b-quye-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-quye | mi-b-quye-suca | mi-b-quye-nynga | mi-b-quye-iua |
| neg. | mi-b-quye-za | mi-b-quye-suca-za | mi-b-quye-zi-nga | mi-b-quye-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-quye-ua | cha-quye-suca | cha-quye-nynga | cha-quye-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-quye-ua | ma-quye-suca | ma-quye-nynga | ma-quye-nynguepqua |
| 3.ª | quye-ua | quye-suca | quye-nynga | quye-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-quye-ua | chi-quye-suca | chi-quye-nynga | chi-quye-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-quye-ua | mi-quye-suca | mi-quye-nynga | mi-quye-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | quye-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | quye-ua |
Elado[,] yerto eſtoi de frio = cha bquyes cha bza Elarse el difunto[,] ponerse yerto =
ia bquyes abza, L, ia abquyencas abza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r
ia bquyes abza, L, ia abquyencas abza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r
