m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 19 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = insuka | |IPA_GONZALEZ = insuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = teˈin- → iin |
+ | <!-- | ||
+ | 1. dʒin- → jin- | ||
+ | --> | ||
+ | |FON = | ||
+ | |FONE = | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::0:t]] | ||
+ | [[c1::i:e]] | ||
+ | [[c1::n:w̃]] [[c1::z:w̃]] | ||
+ | [[c1::ə:i]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |COM = | ||
+ | 1. Este verbo y tinansuca (único verbo que comienza con 'ti'), parecen ser el mismo. | ||
+ | 2. Este verbo tiene una "s" en varias de sus conjugaciones. Su equivalencia parece haber sido "z". Sufrió una desnasalización. | ||
|MORFOLOGIA = [[iny]] [[-suca]] | |MORFOLOGIA = [[iny]] [[-suca]] | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. intr. | Dar voz, | + | |
+ | {{I| su. intr. | Dar voz, echar voz | | ||
+ | |def = *Hablar de forma clara y coherente | ||
+ | }} | ||
{{verbo | {{verbo | ||
|imp=aisu | |imp=aisu | ||
Línea 17: | Línea 36: | ||
{{sema|Hablar}} | {{sema|Hablar}} | ||
− | {{tuf|tenanro|1.contestar; hablar. 2. saludar (cuando alguien vuelve). 5. cantar (grillo o pájaro)|Headland}} | + | |
+ | {{come|Según el diccionario de autoridades (1732): | ||
+ | ECHAR LA VOZ. En la Música es cantar claro y fuerte, y no entre dientes ni baxo, o a media voz, sino pronunciando y hablando clara y distintamente. Latín. Elata claraque voce canere. Diccionario de Autoridades - Tomo III (1732) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <!-- | ||
+ | No parece ser cognado de este verbo, sino de 'tinansuca' | ||
+ | {{tuf|tenanro|1.contestar; hablar. 2. saludar (cuando alguien vuelve). 5. cantar (grillo o pájaro)|Headland}} | ||
+ | --> | ||
+ | {{tuf|tew̃inro|hablar; charlar|Headland}} | ||
+ | |||
:1. Gorjear, cantar el ave. | :1. Gorjear, cantar el ave. | ||
Línea 26: | Línea 56: | ||
{{voc_158|Callar. ''Zinsucaza zcubunsucaza''.|34v}} | {{voc_158|Callar. ''Zinsucaza zcubunsucaza''.|34v}} | ||
{{sema|Callar}} | {{sema|Callar}} | ||
+ | |||
{{II| su. intr. | Gemir, lamentarse. }} | {{II| su. intr. | Gemir, lamentarse. }} | ||
Línea 33: | Línea 64: | ||
− | {{L_I| loc. v. | Favorecer, defender | + | |
+ | {{L_I| loc. v. intr.| Favorecer, defender | asan z~ | ||
+ | |def = lit. hablar en favor de alguien | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}} | {{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}} | ||
{{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}} | {{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}} | ||
{{sema|Favorecer}} | {{sema|Favorecer}} | ||
− | {{L_I| loc. v. | Detener ( | + | |
+ | |||
+ | {{L_I| loc. v. | Detener (1. Decirle a alguien que no haga algo 2. Ponerse delante de alguien '?') |aquyhyc z~}} | ||
{{voc_158|Detenerlo, estorbarle que no baya. ''Aquyhyc zinsuca''.|57V}} | {{voc_158|Detenerlo, estorbarle que no baya. ''Aquyhyc zinsuca''.|57V}} | ||
+ | {{sema|Detener}} | ||
+ | {{come|Tal parece que tiene una raíz distinta al lexema actual}} |
Revisión actual del 15:32 23 mar 2024
insuca#I su. intr. Dar voz, echar voz (*Hablar de forma clara y coherente) || insuca#II su. intr. Gemir, lamentarse. || insuca#L_I asan z~, aquyhyc z~ loc. v., loc. v. intr. Favorecer, defender, Detener (1. Decirle a alguien que no haga algo 2. Ponerse delante de alguien '?') (lit. hablar en favor de alguien)
insuca
- 1. Gorjear, cantar el ave.
- 2. z~za. Callar.
Imp. aisu. Part. de pret. isa. Part. de pres. inuca. Part. de fut. inynga/*innynga.
Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r
Voz dar. Zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
Ver también "Hablar": chachua, chiza, cubun, cubunsuca, cubuta, cucuta, gasqua, hyca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca
Comentarios: Según el diccionario de autoridades (1732): ECHAR LA VOZ. En la Música es cantar claro y fuerte, y no entre dientes ni baxo, o a media voz, sino pronunciando y hablando clara y distintamente. Latín. Elata claraque voce canere. Diccionario de Autoridades - Tomo III (1732)
Cantar las aues. Ainsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Ver también "Gorjear": insuca, quyhynsuca
Callar. Zinsucaza zcubunsucaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
Ver también "Callar": cubunsuca, insuca
...Iſû, coſû, ɣnga vm pecado... (...gime, llora, y tu pecado...) (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138r
...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138v
Ver también "Gemir": ai(2), gasqua, insuca, uazansuca
L.I. loc. v. intr. Favorecer, defender ( lit. hablar en favor de alguien. )
Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v
Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua
L.I. loc. v. Detener (1. Decirle a alguien que no haga algo 2. Ponerse delante de alguien '?')
Detenerlo, estorbarle que no baya. Aquyhyc zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57V
Ver también "Detener": insuca, quyhy, quynsuca, quypqua, quysqua(2), tysqua
Comentarios: Tal parece que tiene una raíz distinta al lexema actual