m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 9: | Línea 9: | ||
tiene preterito, '''[[gusqua|gu]]''', como '''[[ʒhy-|ʒhy]][[-b|b]]''' <br> | tiene preterito, '''[[gusqua|gu]]''', como '''[[ʒhy-|ʒhy]][[-b|b]]''' <br> | ||
'''[[gusqua|gù]]''', yo matê , y el imperati- <br> | '''[[gusqua|gù]]''', yo matê , y el imperati- <br> | ||
− | uo, '''[[gusqua|g | + | uo, '''[[gusqua|g{{an|u}}]][[-u|u]]''', mata tu, y quãdo ſignifi{{an1|-}} <br> |
ca tomar ò quitar, haze '''[[gusqua(2)|guc]][[-û|û]]''' <br> | ca tomar ò quitar, haze '''[[gusqua(2)|guc]][[-û|û]]''' <br> | ||
el imperatiuo.<br> | el imperatiuo.<br> | ||
− | ''' | + | '''[[cusqua|Cu]][[-squa|ſqua]]'''. hazè. '''[[cusqua|cu]]'''. ſople, y en <br> |
− | el imperatiuo. ''' | + | el imperatiuo. '''[[cusqua|c{{an|u}}]][[-u|u]]'''. ſopla Tu. <br> |
− | ''' | + | '''[[cħusquâ|Cħu]][[-squâ|ſquâ]]'''. Por maſcar hayo. <br> |
− | haze '''cħu'''. en el preterito, yo <br> | + | haze '''[[cħusquâ|cħu]]'''. en el preterito, yo <br> |
maſquè, y en el imperatiuo <br> | maſquè, y en el imperatiuo <br> | ||
− | ''' | + | '''[[cħusquâ|cħ{{an|u}}]][[-u|u]]'''. maſca Tu.<br> |
− | ''' | + | '''[[xhiusûca|Xhiu]][[-sûca|ſûca]]''', haze '''[[xhiusûca|xhi{{an|u}}]][[-û|û]]''', en el pre{{an1|-}} <br> |
− | terito, yo deſeruè, y '''xhiu''', en <br> | + | terito, yo deſeruè, y '''[[xhiusûca|xhiu]]''', en <br> |
el imperatiuo deſierua Tu. <br> | el imperatiuo deſierua Tu. <br> | ||
− | Y tambien ''' | + | Y tambien '''[[nasqua|xhi]][[-u|u]]''', es imperati- <br> |
− | uo del verbo defectiuo ''' | + | uo del verbo defectiuo '''[[nasqua|na]][[-squa|ſ'''- <br> |
− | '''qua''', que ſignifica. yr ''' | + | '''qua]]''', que ſignifica. yr '''[[musqua|Mu]][[-squâ|ſquâ]]''' <br> |
{{der|por}} | {{der|por}} | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
tiene preterito, '''gu''', como '''ʒhyb''' <br> | tiene preterito, '''gu''', como '''ʒhyb''' <br> | ||
'''gù''', yo matê , y el imperati- <br> | '''gù''', yo matê , y el imperati- <br> | ||
− | uo, '''gu''', mata tu, y quãdo ſignifi | + | uo, '''gu''', mata tu, y quãdo ſignifi{{an1|-}} <br> |
ca tomar ò quitar, haze '''gucû''' <br> | ca tomar ò quitar, haze '''gucû''' <br> | ||
el imperatiuo.<br> | el imperatiuo.<br> | ||
Línea 42: | Línea 42: | ||
maſquè, y en el imperatiuo <br> | maſquè, y en el imperatiuo <br> | ||
'''cħu'''. maſca Tu.<br> | '''cħu'''. maſca Tu.<br> | ||
− | '''Xhiuſûca''', haze '''xhiû''', en el pre | + | '''Xhiuſûca''', haze '''xhiû''', en el pre{{an1|-}} <br> |
terito, yo deſeruè, y '''xhiu''', en <br> | terito, yo deſeruè, y '''xhiu''', en <br> | ||
el imperatiuo deſierua Tu. <br> | el imperatiuo deſierua Tu. <br> |
Revisión actual del 11:56 18 mar 2024
tiene preterito, gu, como ʒhyb
gù, yo matê , y el imperati-
uo, gu, mata tu, y quãdo ſignifi[-]
ca tomar ò quitar, haze gucû
el imperatiuo.
Cuſqua. hazè. cu. ſople, y en
el imperatiuo. cu. ſopla Tu.
Cħuſquâ. Por maſcar hayo.
haze cħu. en el preterito, yo
maſquè, y en el imperatiuo
cħu. maſca Tu.
Xhiuſûca, haze xhiû, en el pre[-]
terito, yo deſeruè, y xhiu, en
el imperatiuo deſierua Tu.
Y tambien xhiu, es imperati-
uo del verbo defectiuo naſ-
qua, que ſignifica. yr Muſquâ
tiene preterito, gu, como ʒhyb
gù, yo matê , y el imperati-
uo, g[u]u, mata tu, y quãdo ſignifi[-]
ca tomar ò quitar, haze gucû
el imperatiuo.
Cuſqua. hazè. cu. ſople, y en
el imperatiuo. c[u]u. ſopla Tu.
Cħuſquâ. Por maſcar hayo.
haze cħu. en el preterito, yo
maſquè, y en el imperatiuo
cħ[u]u. maſca Tu.
Xhiuſûca, haze xhi[u]û, en el pre[-]
terito, yo deſeruè, y xhiu, en
el imperatiuo deſierua Tu.
Y tambien xhiu, es imperati-
uo del verbo defectiuo naſ-
qua, que ſignifica. yr Muſquâ
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.