De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨnɣa
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨnɣa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO1        = -ɨn-ɨnka
+
|PROTO1        = -ən-ənka
|IPA_GOMEZ    = -n-ɨnka/-ɨnka-n(a)
+
|PROTO        = -n-ənka/-ənka-n(a)
|FON          = -nɨnɡa
+
|FON          = -nənɡa
 
|GRUPO        =
 
|GRUPO        =
  
Línea 17: Línea 17:
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
 
  
 
{{I| suf. | |
 
{{I| suf. | |
Línea 23: Línea 22:
 
|def = Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis
 
|def = Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis
 
|gra = Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como palabra independiente
 
|gra = Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como palabra independiente
}}
+
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 
{{gra_158|Futuro<br>
 
{{gra_158|Futuro<br>
 
<br>
 
<br>
Línea 32: Línea 38:
 
''Miguitynynga''<br>
 
''Miguitynynga''<br>
 
''Aguitynynga'', aquellos azotarán|6v}}
 
''Aguitynynga'', aquellos azotarán|6v}}
{{sema|Irrealis}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cog=
  
 
{{tuf|-ykira|futuro inmediato|Headland}}
 
{{tuf|-ykira|futuro inmediato|Headland}}
 +
 +
|sema = Irrealis}}

Revisión actual - 12:04 17 sep 2025

-nynga#I suf. (Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis) || -nynga#II  || -nynga#III  || -nynga#IV  || -nynga#V  || -nynga#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

-nynga, -nenga, -ninga, -nȩnga, -nɣnga, -nɣngâ, nynga, nɣnga

Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons. */-nɨnɣa/
    n:ɾ 0:a 0:j ɨ:j ɡ:k a:i
    I. suf.  ( Virtual 2Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis.  Gram. Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como palabra independiente.)

    Ver también " Irrealis ": -be, -nga, -nynga, nua

    Futuro


    Zeguitynynga, yo asotaré
    Vmguitynynga
    Aguitynynga
    Chiguitynynga
    Miguitynynga

    Aguitynynga, aquellos azotarán [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v

    uwa central: -ykira - futuro inmediato (Headland )