De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨnɣa
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨnɣa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO1        = -ɨn-ɨnka
+
|PROTO1        = -ən-ənka
|IPA_GOMEZ    = -n-ɨnka/-ɨnka-n(a)
+
|PROTO        = -n-ənka/-ənka-n(a)
|FON          = -nɨnɡa
+
|FON          = -nənɡa
 
|GRUPO        =
 
|GRUPO        =
  

Revisión actual del 10:36 23 mar 2024

-nynga#I suf. (Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-nynga, -nenga, -ninga, -nȩnga, -nɣnga, -nɣngâ, nynga, nɣnga

Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons. */-nɨnɣa/
    n:ɾ 0:a 0:j ɨ:j ɡ:k a:i
    I. suf.  ( Virtual 2Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis.  Gram. Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como palabra independiente.)

    Futuro

    Zeguitynynga, yo asotaré
    Vmguitynynga
    Aguitynynga
    Chiguitynynga
    Miguitynynga
    Aguitynynga, aquellos azotarán [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v

    Ver también "Irrealis": -be, -nga, -nynga, -zi, nua

    uwa central: -ykira - futuro inmediato (Headland )