Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|[x]}} | {{der|[x]}} | ||
<center><h2>Licencia de nueſtro R.<br> | <center><h2>Licencia de nueſtro R.<br> | ||
− | P.Prouincial.</h2> | + | P. Prouincial.</h2> |
</center> | </center> | ||
<br> | <br> | ||
''FRAY Grabiel Gimenez Pre''[-]<br> | ''FRAY Grabiel Gimenez Pre''[-]<br> | ||
''dicador General, Procurador''<br> | ''dicador General, Procurador''<br> | ||
− | '' | + | ''Prouincial, y reformador A''-<br> |
''poʃtolico de eʃta nueʃtra Pro''-<br> | ''poʃtolico de eʃta nueʃtra Pro''-<br> | ||
− | ''uincia de San Antonio del nueuo Reyno de''<br> | + | ''uincia de San Antonio<ref>En el original, Antonino.</ref> del nueuo Reyno de''<br> |
''Granada, gobernaciones, Cartagena, Santa''<br> | ''Granada, gobernaciones, Cartagena, Santa''<br> | ||
− | '' | + | ''Martha, y Muʃos de la orden de Predica''-<br> |
''dores. Por quanto tengo bien eʃperimentada''<br> | ''dores. Por quanto tengo bien eʃperimentada''<br> | ||
''la mucha neceʃsidad que en eʃte dicho Reyno''<br> | ''la mucha neceʃsidad que en eʃte dicho Reyno''<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
''a cuyo cargo eʃta ʃu buena enʃeñança, y educa''-<br> | ''a cuyo cargo eʃta ʃu buena enʃeñança, y educa''-<br> | ||
''cion, ʃepan ʃu propia lengua, para en ella ex''-<br> | ''cion, ʃepan ʃu propia lengua, para en ella ex''-<br> | ||
− | ''plicarles los miʃterios de | + | ''plicarles los miʃterios de Nueʃtra Santa Fee''<br> |
''Catolica, y las demas coʃas concernientes para''<br> | ''Catolica, y las demas coʃas concernientes para''<br> | ||
''la ʃaluacion de ʃus almas: y ʃer el medio potiʃ''-<br> | ''la ʃaluacion de ʃus almas: y ʃer el medio potiʃ''-<br> |
Revisión del 19:45 22 sep 2009
Licencia de nueſtro R.
P. Prouincial.
FRAY Grabiel Gimenez Pre[-]
dicador General, Procurador
Prouincial, y reformador A-
poʃtolico de eʃta nueʃtra Pro-
uincia de San Antonio[1] del nueuo Reyno de
Granada, gobernaciones, Cartagena, Santa
Martha, y Muʃos de la orden de Predica-
dores. Por quanto tengo bien eʃperimentada
la mucha neceʃsidad que en eʃte dicho Reyno
ay, de que los Curas de los pueblos de Indios,
a cuyo cargo eʃta ʃu buena enʃeñança, y educa-
cion, ʃepan ʃu propia lengua, para en ella ex-
plicarles los miʃterios de Nueʃtra Santa Fee
Catolica, y las demas coʃas concernientes para
la ʃaluacion de ʃus almas: y ʃer el medio potiʃ-
ʃimo para ella la Predicacion del Santo Euã[-]
Licencia de nueſtro R.
P. Prouincial.
FRAY Grabiel Gimenez Pre[-]
dicador General, Procurador
Prouincial, y reformador A-
poʃtolico de eʃta nueʃtra Pro-
uincia de San Antonio[1] del nueuo Reyno de
Granada, gobernaciones, Cartagena, Santa
Martha, y Muʃos de la orden de Predica-
dores. Por quanto tengo bien eʃperimentada
la mucha neceʃsidad que en eʃte dicho Reyno
ay, de que los Curas de los pueblos de Indios,
a cuyo cargo eʃta ʃu buena enʃeñança, y educa-
cion, ʃepan ʃu propia lengua, para en ella ex-
plicarles los miʃterios de Nueʃtra Santa Fee
Catolica, y las demas coʃas concernientes para
la ʃaluacion de ʃus almas: y ʃer el medio potiʃ-
ʃimo para ella la Predicacion del Santo Euã[-]
Referencias
- ↑ En el original, Antonino.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.