Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | Abla. '''Hɣcħa cħanɣqɣ bhôʒhâ'''<br> | + | Abla. '''Hɣcħa cħanɣqɣ bhôʒhâ'''.<br> |
<br> | <br> | ||
<center><h5>PLVRAL.</h5></center> | <center><h5>PLVRAL.</h5></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | Nom '''Chiê cħanɣqɣ''' | + | Nom '''Chiê cħanɣqɣ''' noſotros miſ-<br> |
mos.<br> | mos.<br> | ||
− | Gen. '''Chiê cħanɣqɣ | + | Gen. '''Chiê cħanɣqɣ epqua''', vel '''ipqua'''.<br> |
Dat. '''Chiê cħanɣqɣ guacà'''.<br> | Dat. '''Chiê cħanɣqɣ guacà'''.<br> | ||
− | Acuſ | + | Acuſ '''Chiê cħanɣqɣ'''.<br> |
Voc. Caret.<br> | Voc. Caret.<br> | ||
Abla. '''Chiê cħanɣqɣ bhôʒhâ'''.<br> | Abla. '''Chiê cħanɣqɣ bhôʒhâ'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | Deſta miſma manera | + | Deſta miſma manera ſe declinã<br> |
los pronõbres. '''Muê'''. '''As'''. '''Xis'''. y '''ɣs'''.<br> | los pronõbres. '''Muê'''. '''As'''. '''Xis'''. y '''ɣs'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
<center><h4>AY OTRO MODO<br> | <center><h4>AY OTRO MODO<br> | ||
− | de declinar | + | de declinar eſtos pronõ-<br> |
bres, que es el que<br> | bres, que es el que<br> | ||
ſe ſigue.</h4></center> | ſe ſigue.</h4></center> |
Revisión del 17:40 24 sep 2009
Abla. Hɣcħa cħanɣqɣ bhôʒhâ.
PLVRAL.
Nom Chiê cħanɣqɣ noſotros miſ-
mos.
Gen. Chiê cħanɣqɣ epqua, vel ipqua.
Dat. Chiê cħanɣqɣ guacà.
Acuſ Chiê cħanɣqɣ.
Voc. Caret.
Abla. Chiê cħanɣqɣ bhôʒhâ.
Deſta miſma manera ſe declinã
los pronõbres. Muê. As. Xis. y ɣs.
AY OTRO MODO
de declinar eſtos pronõ-
bres, que es el que
ſe ſigue.
bres, que es el que
Abla. Hɣcħa cħanɣqɣ bhôʒhâ.
PLVRAL.
Nom Chiê cħanɣqɣ noſotros miſ-
mos.
Gen. Chiê cħanɣqɣ epqua, vel ipqua.
Dat. Chiê cħanɣqɣ guacà.
Acuſ Chiê cħanɣqɣ.
Voc. Caret.
Abla. Chiê cħanɣqɣ bhôʒhâ.
Deſta miſma manera ſe declinã
los pronõbres. Muê. As. Xis. y ɣs.
AY OTRO MODO
de declinar eſtos pronõ-
bres, que es el que
ſe ſigue.
bres, que es el que
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.