De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 28v | |siguiente = fol 28v | ||
|foto = Arte051.jpg | |foto = Arte051.jpg | ||
+ | |morfo = | ||
+ | |||
+ | * [[hycha|Hɣcħa]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ue|ue]] | ||
+ | * [[mue|Muê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ue|uê]] | ||
+ | * [[as|As]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ue|uê]] | ||
+ | * [[chie|Chîê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ue|uê]] | ||
+ | * [[mie|Miê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ue|uê]] | ||
+ | * [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[biza(2)|biʒha]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ue|uê]] | ||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 43: | Línea 52: | ||
{{der|D4 Eſ[-]}} | {{der|D4 Eſ[-]}} | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 10:08 25 ago 2010
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
28
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.
Ojala yo no ſea. |
Hɣcħa ɣnʒhingaue |
PLVRAL.
Ojala noſotros |
|
D4 Eſ[-]
Lematización[1]
28
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.
Ojala yo no ſea. |
Hɣcħa ɣnʒhingaue |
PLVRAL.
Ojala noſotros |
|
D4 Eſ[-]
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.