De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '[[biza(2)' a '[[bizine') |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
* [[chie|chiê]][[nza|ɣnʒhâ]] | * [[chie|chiê]][[nza|ɣnʒhâ]] | ||
* [[mie|Miê]][[nza|ɣnʒhâ]] | * [[mie|Miê]][[nza|ɣnʒhâ]] | ||
− | * [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[ | + | * [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[bizine|biʒha]] [[nza|ɣnʒhâ]] |
* [[hycha|Hɣcħa]] [[nzinga|ɣnʒhînga]] | * [[hycha|Hɣcħa]] [[nzinga|ɣnʒhînga]] | ||
* [[mue|Muɣ]] [[nzinga|ɣn ʒhînga]] | * [[mue|Muɣ]] [[nzinga|ɣn ʒhînga]] | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
* [[chie|Chiê]] [[nzinga|ɣn ʒhínga]] | * [[chie|Chiê]] [[nzinga|ɣn ʒhínga]] | ||
* [[mie|Mie]] [[nzinga|ɣn ʒhînga]] | * [[mie|Mie]] [[nzinga|ɣn ʒhînga]] | ||
− | * [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[ | + | * [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[bizine|biʒha]] [[nzinga|ɣnʒhînga]] |
|texto = | |texto = |
Revisión del 09:37 14 nov 2010
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
N. No. |
chiêɣnʒhâ. |
Futuro imperfecto.
ϒ futuro perfecto.
SINGVLAR.
Yo no ſere, ni aure ſido.
Y. |
Hɣcħa ɣnʒhînga. |
PLVRAL,
N. |
Chiê ɣn ʒhínga. |
Eſte
Lematización[1]
N. No. |
chiêɣnʒhâ. |
Futuro imperfecto.
ϒ futuro perfecto.
SINGVLAR.
Yo no ſere, ni aure ſido.
Y. |
Hɣcħa ɣnʒhînga. |
PLVRAL,
N. |
Chiê ɣn ʒhínga. |
Eſte
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.