m (Texto reemplaza - '[[biza(2)' a '[[bizine') |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
# [[chi-|Chi]][[kyskua|qɣya]][[sakan|ſacân]] | # [[chi-|Chi]][[kyskua|qɣya]][[sakan|ſacân]] | ||
# [[mi-|Mi]][[kyskua|qɣya]][[sakan|ſacân]] | # [[mi-|Mi]][[kyskua|qɣya]][[sakan|ſacân]] | ||
− | # [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[ | + | # [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[bizine|biʒha]] [[kyskua|qɣya]][[sakan|ſacân]] |
|texto = | |texto = |
Revisión del 09:37 14 nov 2010
Si yo vbiera, y |
|
PLVRAL.
Si noſotros vbie[-] |
|
Si yo vbiera, y |
|
PLVRAL.
Si noſotros vbie[-] |
|
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.