De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 29: | Línea 29: | ||
''rales, como queda dicho en''<br> | ''rales, como queda dicho en''<br> | ||
''la primera conjugacion''.<br> | ''la primera conjugacion''.<br> | ||
− | {{der|G4 Par-<ref>Colocamos "Par-" por ser el texto que aparece en la gramática de | + | {{der|G4 Par-<ref>Colocamos "Par-" por ser el texto que aparece en la gramática de Yerbabuena y en el facsímil de la Universidad del Rosario, sin embargo, en el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile hay un texto ininteligible, que no parece ser "Par-".</ref>}} |
Revisión del 12:00 5 dic 2010
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
51
Aquellos ſon los que Açotaron, ô auian
açotado.
Anabîʒhaguɣ guitâ.
Futuro.
SINGVLAR.
Yo auia, ô tenia de açotar.
Hɣcħaguɣ[1] cħaguitɣnɣnga.
Vel hɣcħaguɣ cħaguitanɣnga.
Vel hɣcħaguɣ cħaguitɣnɣngûqua.
ʃonas, aʃi ʃingulares, como plu[-]
rales, como queda dicho en
la primera conjugacion.
G4 Par-[2]
Lematización[3]
51
Aquellos ſon los que Açotaron, ô auian
açotado.
Anabîʒhaguɣ guitâ.
Futuro.
SINGVLAR.
Yo auia, ô tenia de açotar.
Hɣcħaguɣ[1] cħaguitɣnɣnga.
Vel hɣcħaguɣ cħaguitanɣnga.
Vel hɣcħaguɣ cħaguitɣnɣngûqua.
ʃonas, aʃi ʃingulares, como plu[-]
rales, como queda dicho en
la primera conjugacion.
G4 Par-[2]
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ En el original "Cɣcħaguɣ". Las erratas sugieren "hychaguy" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "Hɣcħaguɣ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ Colocamos "Par-" por ser el texto que aparece en la gramática de Yerbabuena y en el facsímil de la Universidad del Rosario, sin embargo, en el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile hay un texto ininteligible, que no parece ser "Par-".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.