De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '|CATEGORIA_1 = -skua' a '|CATEGORIA_1 = Verbo -skua') |
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
I. '''b~'''. Alzar, levantar. Imperativo: '''iao'''. | I. '''b~'''. Alzar, levantar. Imperativo: '''iao'''. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|fol 11r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|fol 84r}} |
:1. Recoger hojas o flores. Imperativo: '''io'''. | :1. Recoger hojas o flores. Imperativo: '''io'''. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|fol 39r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|fol 39r}} |
II. '''apkyky/achie z~'''. Atemorizar, amedrentar. | II. '''apkyky/achie z~'''. Atemorizar, amedrentar. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Amedrentar, amenaçar, atemoriçar. ''Apquyquy zebiasqua'' [o] ''achie zbiasqua''.|fol 14r}} |
III. '''guan z~'''- Colgar. | III. '''guan z~'''- Colgar. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Colgar a muchos. ''Guan zbiasqua''.|fol 40r}} |
'''guate z~'''- Colgar. | '''guate z~'''- Colgar. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.|fol 40r}} |
I. '''aquiba b~'''. Despertar. | I. '''aquiba b~'''. Despertar. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Despertar a otro. ''Aquibaze biasqua''.|fol 56v}} |
I. '''opkuas z~'''. | I. '''opkuas z~'''. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Echarle poluo en los ojos. ''Fusquez opquas biasqua''.|fol 65v}} |
I. '''kyhykas b~'''. Destapar. | I. '''kyhykas b~'''. Destapar. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Desatapar. ''Quyhycas biasqua'' [o] ''aquyhyn bgusqua''.|fol 54r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Regar, ora sea el suelo o las plantas. ''Bsiesysuca''. Aunque más proprio es para las plantas, y para regar el suelo, ''sie ys biasqua''.|fol 109r}} |
I. N | I. N | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Echarse la manta o capa por el hombro. ''Zhuen biasqua''.|fol 66v}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Harrear caballos. ''Hycabai itanbiasqua. Etan iao'', harréalo.|fol 80v}} |
'''hischan ~'''. Derramar en el suelo. | '''hischan ~'''. Derramar en el suelo. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Derramar generalmente. ''Hichan biasqua''; como, ''ventanas hichan iau'', derrama por la uentana.|fol 53r}} |
I. K | I. K | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Entremeterse. ''Yc biasqua''.|fol 73r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Hincharse. ''Yc abiasqua''.|fol 81v}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Responder a las raçones. ''Obac biasqua'' [o] ''obac zegusqua''.|fol 109r}} |
I. Z? | I. Z? | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Partear. ''Ie zbiasqua''.|fol 94}} |