De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Consonantes)
m (Aproximante)
Línea 112: Línea 112:
  
  
=== Aproximante ===
+
=== Aproximantes  ===
 
{| style="width:300px; border:#00f solid 1px; font-size:14px" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{| style="width:300px; border:#00f solid 1px; font-size:14px" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
  

Revisión del 14:42 21 ago 2011

Fonología

Fonología Muyskkubun

Esta fonología está basada en la tesis de maestría: Aproximación a la fonología segmental de la lengua muisca María Stella González de Pérez. (Universidad Nacional de Colombia. 2004), en conversaciones con la autora; y en investigación e hipótesis propias.

Vocales

Anteriores Centrales Posteriores
Altas i ɨ u
Medias e o
Bajas a


Consonantes

Bilabial Alveolar Postalveolar / Retrofleja Velar Glotal
Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora
Nasales m
<m>
n
<n>
Oclusivas p
<p>
b
<b, m>[1]
t
<t>
k
<qu, q>
<c>[2]
Fricativas β
<b[3] , f[4] >
s
<s>, <ç>[5] , <x>[6]
ʂ
<ch>, <r>
ɣ
<gu, g>
  h
<h>
Africadas
<z>
Vibrantes


Aproximantes

Aproximantes w
<gu, u>
<[p]qu, [p]quy>[7]

Referencias

  1. Cuando marca la transitividad de los verbos. Ver b-.
  2. Cuando le sigue "a", "o" y "u".
  3. Por ejemplo: aba (Maíz), boza (Dos).
  4. Por ejemplo: bapkua - fapkua (Chicha), boi - foi (Manta), bie - fie (Muchos?), fy (Colador de Chicha), fo (Zorro), fun (Pan).
  5. La identificamos como [ts], pero es un alófono de /s/. Se encuentra en algunos préstamos del español, como en igleçia y plaça.
  6. La identificamos como ʃ. Podría ser un alófono de /s/. En todos los casos se presenta seguida de una "i". Por ejemplo: xie (Quién), xima (Lagaña).
  7. Cuando le antecede una "p". Por ejemplo chipkua (Chipa) o guapkyhyza (Guapucha, pez.).