m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{sema|Sobre}} | {{sema|Sobre}} | ||
+ | {{sema|Arriba}} | ||
:1. '''a~'''. Por encima. | :1. '''a~'''. Por encima. |
Revisión del 02:18 19 feb 2012
I. loc. posp. Sobre, encima de.
Ensima, preposiçión. Gyna [o] gyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 71r Ms. 158. Voc. fol. fol 71r
A caballo. Hycabaigyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r
Sobre, preposiçión Gyna [o] gyca [o] fihistana. Véase el arte. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 114v Ms. 158. Voc. fol. fol 114v
Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa
Ver también "Arriba": fie(2), gy, hucha, zosa
- 1. a~. Por encima.
Cobrir, tapar. Asac zmuysqua [o] asa btasqua [o] fihiste btasqua [o] agyi btasqua [o] ys bzihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45v Ms. 158. Voc. fol. fol 45v
I. loc. posp. Desde arriba. Denota un punto alto de donde procede algo o alguien.
Caer del caballo. Hycabaigyn guan zmasqua. El lugar de adonde se cae se diçe con aq[ue]lla postposiçión, gyna; como, caer de la pared, de la torre, etc.: tapiegyn guan zemasqua, toregyn guan zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 33v Ms. 158. Voc. fol. fol 33v
I. loc. posp. En montón, en montones.
Amontonar. Asan asan bquysqua [o] agyn agyn bquysqua [o] bchunos bquysqua [o] bchunoasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 14r Ms. 158. Voc. fol. fol 14r
Ver también "Amontonar": chuno, chunoasuca, gy, quysqua, sa, uatosuca