De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der| | + | {{der|{{an1|133}}<ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario aparece "13". El folio original de la Biblioteca Nacional de Chile no está numerado.</ref>}} |
14 Has hecho eſte pecado <br> | 14 Has hecho eſte pecado <br> | ||
con otro hombre co- <br> | con otro hombre co- <br> |
Revisión del 08:21 25 abr 2023
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[133][1]
14 Has hecho eſte pecado
con otro hombre co-
mo tu?
15 Has hecho eſte pecado
con otra muger como
tu? Si fuere muger.
16 Has tenido alguna pollu[-]
cion eſtando durmien[-]
do?
tarle eʃto.
R 5 17 Su-
Lematización[2]
[133][1]
14 Has hecho eſte pecado
con otro hombre co-
mo tu?
15 Has hecho eſte pecado
con otra muger como
tu? Si fuere muger.
16 Has tenido alguna pollu[-]
cion eſtando durmien[-]
do?
tarle eʃto.
R 5 17 Su-
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario aparece "13". El folio original de la Biblioteca Nacional de Chile no está numerado.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.