m |
m |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = Gramatica_Lugo_156v.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_156v.jpg | ||
|morfo_r = | |morfo_r = | ||
+ | |||
# {{tra | # {{tra | ||
| [[puy|puɣ]][[-n|n]] [[a-|a]][[gasqua|gàſu]][[ua|gua]]? | | [[puy|puɣ]][[-n|n]] [[a-|a]][[gasqua|gàſu]][[ua|gua]]? | ||
Línea 19: | Línea 20: | ||
# {{tra | # {{tra | ||
| [[m-|vm]][[pquyquy|puɣqɤ]] "[[nuca]]" [[cho|cħo]][[-c|qɣ]], | | [[m-|vm]][[pquyquy|puɣqɤ]] "[[nuca]]" [[cho|cħo]][[-c|qɣ]], | ||
− | | tu corazón bien | + | | tu corazón bien ???? |
}} | }} | ||
# {{tra | # {{tra | ||
Línea 38: | Línea 39: | ||
# {{tra | # {{tra | ||
| [[a-|a]][[apqua|apqûa]] [[a-|a]][[gusqua(2)|gu]][[zinga|ʒhingâ]]. | | [[a-|a]][[apqua|apqûa]] [[a-|a]][[gusqua(2)|gu]][[zinga|ʒhingâ]]. | ||
− | | además de esto no dirá | + | | además de esto no dirá ???? |
}} | }} | ||
# {{tra | # {{tra | ||
| [[ys|Ys]] [[quihicha|qhihicħa]] [[gue|guɣ]] | | [[ys|Ys]] [[quihicha|qhihicħa]] [[gue|guɣ]] | ||
− | | | + | | |
}} | }} | ||
# {{tra | # {{tra | ||
Línea 62: | Línea 63: | ||
# {{tra | # {{tra | ||
| [[npqua|ɣmpqau]][[-ca|qɣ]], [[insuca|Iſû]], [[consuca|coſû]], | | [[npqua|ɣmpqau]][[-ca|qɣ]], [[insuca|Iſû]], [[consuca|coſû]], | ||
− | | Por tanto | + | | Por tanto laméntate, llora |
}} | }} | ||
# {{tra | # {{tra |
Revisión del 04:17 9 feb 2015
puɣn agà ſu gua?
7 Ipqua atabê mhacâ bhaqɣn
ʒhîngacô?
[EXORTACION AL
penitente.][1]
Cħuenʒha ghuaicà maqɣyâ
maguʒhâ puɣnuqɣ vm puɣ
qɤ cħoqɣ, ɣnga vm paba Dios
obacâ vmqɤ ɣmpqauqɣ, vm
conſûcas, vm in ſûcas confeſ-
ſar vmquɣnan, a apqûa agu-
ʒhingâ. Ys qhihicħa guɣ acħu
ta Ieſu Chiriſto chiganca ab
tɣu, ɤnga. Aɣba bhoʒhâ chie
amhis cayûà, ɣnga ſuê[2] tɣba ɣ-
tan baqɣ chiè amayûâ ahuqɣ,
hɣſca guên ɣmpqauqɣ, Iſû,
coſû, ɣnga vm pecado a ap-
puɣn agà ſu gua?
7 Ipqua atabê mhacâ bhaqɣn
ʒhîngacô?
[EXORTACION AL
penitente.][1]
Cħuenʒha ghuaicà maqɣyâ
maguʒhâ puɣnuqɣ vm puɣ
qɤ cħoqɣ, ɣnga vm paba Dios
obacâ vmqɤ ɣmpqauqɣ, vm
conſûcas, vm in ſûcas confeſ-
ſar vmquɣnan, a apqûa agu-
ʒhingâ. Ys qhihicħa guɣ acħu
ta Ieſu Chiriſto chiganca ab
tɣu, ɤnga. Aɣba bhoʒhâ chie
amhis cayûà, ɣnga ſuê[2] tɣba ɣ-
tan baqɣ chiè amayûâ ahuqɣ,
hɣſca guên ɣmpqauqɣ, Iſû,
coſû, ɣnga vm pecado a ap-
Referencias
- ↑ Este titulo se encuentra en la versión española del confesionario pero hacía falta en la versión en muisca. Lo hemos agregado para mejor comprensión. Ver folio 138 recto.
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario no se observa claramente el acento circunflejo.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.