De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = NULO |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = |ETIMOLOGIA = }} {{I| s. | Pozo. }} {{voc_158|Caer en el pozo, en el hoio, en la...»)
 
m
Línea 9: Línea 9:
 
{{I| s. | Pozo.  }}
 
{{I| s. | Pozo.  }}
 
{{voc_158|Caer en el pozo, en el hoio, en la barranca, etc, ''Poçoc guan zemasqua'', [o] ''ichyquyc guan zemasqua'' [o] ''catac guan zemasqua'', etc.|33v}}
 
{{voc_158|Caer en el pozo, en el hoio, en la barranca, etc, ''Poçoc guan zemasqua'', [o] ''ichyquyc guan zemasqua'' [o] ''catac guan zemasqua'', etc.|33v}}
 +
{{voc_158|Echarse en un poço. ''zytas poçoc aguan zemasqua''.|65v}}
 
{{sema|Del español}}
 
{{sema|Del español}}

Revisión del 21:22 9 dic 2016

poço#I  || poço#II  || poço#III  || poço#IV  || poço#V  || poço#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

poço

Fon. Gonz.*/NULO/ Cons. */poço/
    {{{GRUPO}}}

    I. s. Pozo. 

    Caer en el pozo, en el hoio, en la barranca, etc, Poçoc guan zemasqua, [o] ichyquyc guan zemasqua [o] catac guan zemasqua, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v
    Echarse en un poço. zytas poçoc aguan zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v