De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
| − | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = [[gyu]] [[-n(2)]] [[-suca]] |
}} | }} | ||
| − | {{I|su. intr.| Quebrarse cosas largas | + | {{I|su. intr.| Quebrarse cosas largas o robustas.}} |
| − | |||
{{voc_158|Quebrarse las Coʃas dhaʃ <nowiki>=</nowiki> ''agynsuca'' <nowiki>=</nowiki><br> | {{voc_158|Quebrarse las Coʃas dhaʃ <nowiki>=</nowiki> ''agynsuca'' <nowiki>=</nowiki><br> | ||
Quebrada Coʃa asi <nowiki>=</nowiki> ''agyuca'' <nowiki>=</nowiki>|106}} | Quebrada Coʃa asi <nowiki>=</nowiki> ''agyuca'' <nowiki>=</nowiki>|106}} | ||
| − | {{sema| | + | {{sema|Quebrar}} |
{{II| su. tr.| Cortar (sin dar golpes). }} | {{II| su. tr.| Cortar (sin dar golpes). }} | ||
{{verbo | {{verbo | ||
| − | |imp = gynu | + | |imp = gynu/*gyunu |
| − | |par_pas = gynua | + | |par_pas = gynua/*gyunua |
| − | |par_pre = gynsuca | + | |par_pre = gynsuca/*gyunsuca |
| − | |par_fut = gynynga | + | |par_fut = gynynga/*gyunynga |
}} | }} | ||
{{voc_158|Cortar çin golpes. ''Bgynsuca''. Ymperatiuo, ''gynu''. Partiçipios: ''chagynsuca, chagynua, chagynynga''.|44r}} | {{voc_158|Cortar çin golpes. ''Bgynsuca''. Ymperatiuo, ''gynu''. Partiçipios: ''chagynsuca, chagynua, chagynynga''.|44r}} | ||
Revisión del 13:33 18 mar 2017
gynsuca#I su. intr. Quebrarse, cortarse (cosas largas o robustas) || gynsuca#II su. tr. Cortar, segar, cercenar || gynsuca#III || gynsuca#IV || gynsuca#V || gynsuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
gynsuca, gensuca(2)
Fon. Gonz.*/ɣɨnsuka/ Cons.
*/ɣɨnsuka/
- 1. abiza zb~. Degollar (lit. cortar su cuello).
I. su. intr. Quebrarse cosas largas o robustas.
Paradigma verbal: gyn (su. intr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-gyn | z-gyn-suca | z-gyn-nynga | z-gyn-iua |
| neg. | z-gyn-za | z-gyn-suca-za | z-gyn-zi-nga | z-gyn-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-gyn | m-gyn-suca | m-gyn-nynga | m-gyn-iua |
| neg. | m-gyn-za | m-gyn-suca-za | m-gyn-zi-nga | m-gyn-za-n iua |
| 3.ª | a-gyn | a-gyn-suca | a-gyn-nynga | a-gyn-iua |
| neg. | a-gyn-za | a-gyn-suca-za | a-gyn-zi-nga | a-gyn-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-gyn | chi-gyn-suca | chi-gyn-nynga | chi-gyn-iua |
| neg. | chi-gyn-za | chi-gyn-suca-za | chi-gyn-zi-nga | chi-gyn-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-gyn | mi-gyn-suca | mi-gyn-nynga | mi-gyn-iua |
| neg. | mi-gyn-za | mi-gyn-suca-za | mi-gyn-zi-nga | mi-gyn-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-gyn-ua | cha-gyn-suca | cha-gyn-nynga | cha-gyn-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-gyn-ua | ma-gyn-suca | ma-gyn-nynga | ma-gyn-nynguepqua |
| 3.ª | a-gyn-ua | a-gyn-suca | a-gyn-nynga | a-gyn-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-gyn-ua | chi-gyn-suca | chi-gyn-nynga | chi-gyn-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-gyn-ua | mi-gyn-suca | mi-gyn-nynga | mi-gyn-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-gyn-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-gyn-ua |
Quebrarse las Coʃas dhaʃ = agynsuca =
Quebrada Coʃa asi = agyuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106
Quebrada Coʃa asi = agyuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106
II. su. tr. Cortar (sin dar golpes).
Paradigma verbal: gyn (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-gyn | z-b-gyn-suca | z-b-gyn-nynga | z-b-gyn-iua |
| neg. | z-b-gyn-za | z-b-gyn-suca-za | z-b-gyn-zi-nga | z-b-gyn-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-gyn | m-m-gyn-suca | m-m-gyn-nynga | m-m-gyn-iua |
| neg. | m-m-gyn-za | m-m-gyn-suca-za | m-m-gyn-zi-nga | m-m-gyn-za-n iua |
| 3.ª | a-b-gyn | a-b-gyn-suca | a-b-gyn-nynga | a-b-gyn-iua |
| neg. | a-b-gyn-za | a-b-gyn-suca-za | a-b-gyn-zi-nga | a-b-gyn-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-gyn | chi-b-gyn-suca | chi-b-gyn-nynga | chi-b-gyn-iua |
| neg. | chi-b-gyn-za | chi-b-gyn-suca-za | chi-b-gyn-zi-nga | chi-b-gyn-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-gyn | mi-b-gyn-suca | mi-b-gyn-nynga | mi-b-gyn-iua |
| neg. | mi-b-gyn-za | mi-b-gyn-suca-za | mi-b-gyn-zi-nga | mi-b-gyn-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-gyn-ua | cha-gyn-suca | cha-gyn-nynga | cha-gyn-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-gyn-ua | ma-gyn-suca | ma-gyn-nynga | ma-gyn-nynguepqua |
| 3.ª | gyn-ua | gyn-suca | gyn-nynga | gyn-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-gyn-ua | chi-gyn-suca | chi-gyn-nynga | chi-gyn-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-gyn-ua | mi-gyn-suca | mi-gyn-nynga | mi-gyn-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | gyn-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | gyn-ua |
Imp. gynu/*gyunu. Part. de pret. gynua/*gyunua. Part. de pres. gynsuca/*gyunsuca. Part. de fut. gynynga/*gyunynga.
Cortar çin golpes. Bgynsuca. Ymperatiuo, gynu. Partiçipios: chagynsuca, chagynua, chagynynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
Ver también "Cortar": bascansuca, bascasuca, buhusqua, gahazensuca, gahazysuca, gynsuca, gyusuca, quyhyty, quyhytynsuca, quyhytysuca, xihisqua, ziquysuca
Degollar. Abiza zbgynsuca [o] abiza zemascasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
