m |
m (remisión) |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
{{sema|Aposento}} | {{sema|Aposento}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adj.|Estar apuntalado, sostenido o apoyado.|~c izone}} |
{{voc_158|Apuntalado estar así. ''<u>Obacac</u> izone'' [o] ''obatas zpquane''.|18v}} | {{voc_158|Apuntalado estar así. ''<u>Obacac</u> izone'' [o] ''obatas zpquane''.|18v}} | ||
{{sema|Apuntalado}} | {{sema|Apuntalado}} |
Revisión del 16:02 4 nov 2019
ubaca#I s. Puntal, apoyo. || ubaca#II s. Almohada, cabecero/a || ubaca#L_I ~c izone loc. adj. Estar apuntalado, sostenido o apoyado.
ubaca
Apuntalar. Obatas bquysqua [o] obaca bquysqua [o] obacac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
Apuntalar la carga con el hombro porque no se caiga. Obacac izasqua [o] obacac zequysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
Arrimar algo a la uasixa porq[ue] no se trastorne, una piedra o palo, etc. Obacaz bquysqua [o] obacac bgasqua [o] obacan bzasqua; obaca quyu; obacac so; obacan zo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
Ver también "Puntal": obta, ubaca, ubata
Almoada. Ubaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r
Cabeçera de la cama. Vbaca, zubaca, mubaca, obaca: mi cabeçera, tu cabeçera, su cabeçera. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30r
Ver también "Aposento": cama, cuspqua, estera, quypqua, ubaca
L.I. loc. adj. Estar apuntalado, sostenido o apoyado.
Apuntalado estar así. Obacac izone [o] obatas zpquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v