De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
bien ſe vſa en eſta lengua a cada paſſo.<br> | bien ſe vſa en eſta lengua a cada paſſo.<br> | ||
ʒha, ʒhe, ʒhi, ʒho, ʒhu. Cħa, cħe, cħi,<br> | ʒha, ʒhe, ʒhi, ʒho, ʒhu. Cħa, cħe, cħi,<br> | ||
− | cħo, cħu. Cħahacà, | + | cħo, cħu. Cħahacà, mahahtâ[,] Ahacà,<br> |
chihacà, mihacà, cħahathɣ... | chihacà, mihacà, cħahathɣ... | ||
Revisión del 16:03 4 jun 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[2]
Tambien ay otro modo de pronun-
ciar, que eſ eſte que ſe ſigue, que tam-
bien ſe vſa en eſta lengua a cada paſſo.
ʒha, ʒhe, ʒhi, ʒho, ʒhu. Cħa, cħe, cħi,
cħo, cħu. Cħahacà, mahahtâ[,] Ahacà,
chihacà, mihacà, cħahathɣ...
b2 LAS
Lematización[1]
[2]
Tambien ay otro modo de pronun-
ciar, que eſ eſte que ſe ſigue, que tam-
bien ſe vſa en eſta lengua a cada paſſo.
ʒha, ʒhe, ʒhi, ʒho, ʒhu. Cħa, cħe, cħi,
cħo, cħu. Cħahacà, mahahtâ[,] Ahacà,
chihacà, mihacà, cħahathɣ...
b2 LAS
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.