Línea 14: | Línea 14: | ||
El adiectiuo cħo, es del genero que es<br> | El adiectiuo cħo, es del genero que es<br> | ||
el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]<br> | el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]<br> | ||
− | bre y en eſte '''fucha cħo'''<ref>en el original "lucha"</ref><br> | + | bre y en eſte '''fucha cħo'''<ref>en el original "lucha"</ref>. El adiectiuo es<br> |
− | + | femenino, porque el ſubſtantiuo '''fucha'''<br> | |
+ | por la hembra, es femenino.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Y porque acontece muchas vezes,<br> | ||
+ | que vn meſmo nombre ſignifica[:] ma-<br> | ||
+ | cho, y embra. Y eſto no ſe puede cono[-]<br> | ||
+ | cer por el adiectiuo, como queda dicho<br> | ||
+ | por ſer de vna ſola terminacion, ni<br> | ||
+ | por el genero: porque en eſta lengua<br> | ||
+ | no ay la variedad de generos, que en la<br> | ||
+ | Latina. Al tal nombre añadiremos otro<br> | ||
+ | nombre ſubſtantiuo que declare ſu ſig-<br> | ||
+ | nificacion, como eſte nombre ſubſtan-<br> | ||
+ | tiuo. '''Muɣsca''', que significa la perſona en<br> | ||
+ | comun, ora ſea varon, ora ſea hembra.<br> | ||
+ | {{der|A3 Pues}} | ||
}} | }} |
Revisión del 16:00 9 jun 2009
mo en la Latina: y aſsi vemos que con
ſola una terminacionque tiene el nom-
bre adiectiuo, ſirue a todos tres gene-
ros, como en eſte modo de hablar, cħa
cħo, que quiere dezir, hombre bueno.
El adiectiuo cħo, es del genero que es
el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]
bre y en eſte fucha cħo[1] . El adiectiuo es
femenino, porque el ſubſtantiuo fucha
por la hembra, es femenino.
Y porque acontece muchas vezes,
que vn meſmo nombre ſignifica[:] ma-
cho, y embra. Y eſto no ſe puede cono[-]
cer por el adiectiuo, como queda dicho
por ſer de vna ſola terminacion, ni
por el genero: porque en eſta lengua
no ay la variedad de generos, que en la
Latina. Al tal nombre añadiremos otro
nombre ſubſtantiuo que declare ſu ſig-
nificacion, como eſte nombre ſubſtan-
tiuo. Muɣsca, que significa la perſona en
comun, ora ſea varon, ora ſea hembra.
mo en la Latina: y aſsi vemos que con
ſola una terminacionque tiene el nom-
bre adiectiuo, ſirue a todos tres gene-
ros, como en eſte modo de hablar, cħa
cħo, que quiere dezir, hombre bueno.
El adiectiuo cħo, es del genero que es
el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]
bre y en eſte fucha cħo[1] . El adiectiuo es
femenino, porque el ſubſtantiuo fucha
por la hembra, es femenino.
Y porque acontece muchas vezes,
que vn meſmo nombre ſignifica[:] ma-
cho, y embra. Y eſto no ſe puede cono[-]
cer por el adiectiuo, como queda dicho
por ſer de vna ſola terminacion, ni
por el genero: porque en eſta lengua
no ay la variedad de generos, que en la
Latina. Al tal nombre añadiremos otro
nombre ſubſtantiuo que declare ſu ſig-
nificacion, como eſte nombre ſubſtan-
tiuo. Muɣsca, que significa la perſona en
comun, ora ſea varon, ora ſea hembra.
Referencias
- ↑ en el original "lucha"
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.