Línea 14: | Línea 14: | ||
El adiectiuo cħo, es del genero que es<br> | El adiectiuo cħo, es del genero que es<br> | ||
el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]<br> | el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]<br> | ||
− | bre y en eſte '''fucha | + | bre y en eſte '''fucha<ref>en el original "lucha"</ref> cħo'''. El adiectiuo es<br> |
− | femenino, porque el ſubſtantiuo '''fucha'''<br> | + | femenino, porque el ſubſtantiuo '''fucha<ref>en el original "lucha"</ref>'''<br> |
por la hembra, es femenino.<br> | por la hembra, es femenino.<br> | ||
<br> | <br> |
Revisión del 16:01 9 jun 2009
mo en la Latina: y aſsi vemos que con
ſola una terminacionque tiene el nom-
bre adiectiuo, ſirue a todos tres gene-
ros, como en eſte modo de hablar, cħa
cħo, que quiere dezir, hombre bueno.
El adiectiuo cħo, es del genero que es
el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]
bre y en eſte fucha[1] cħo. El adiectiuo es
femenino, porque el ſubſtantiuo fucha[2]
por la hembra, es femenino.
Y porque acontece muchas vezes,
que vn meſmo nombre ſignifica[:] ma-
cho, y embra. Y eſto no ſe puede cono[-]
cer por el adiectiuo, como queda dicho
por ſer de vna ſola terminacion, ni
por el genero: porque en eſta lengua
no ay la variedad de generos, que en la
Latina. Al tal nombre añadiremos otro
nombre ſubſtantiuo que declare ſu ſig-
nificacion, como eſte nombre ſubſtan-
tiuo. Muɣsca, que significa la perſona en
comun, ora ſea varon, ora ſea hembra.
mo en la Latina: y aſsi vemos que con
ſola una terminacionque tiene el nom-
bre adiectiuo, ſirue a todos tres gene-
ros, como en eſte modo de hablar, cħa
cħo, que quiere dezir, hombre bueno.
El adiectiuo cħo, es del genero que es
el ſubſtantiuo, cħa, que significa el hom[-]
bre y en eſte fucha[1] cħo. El adiectiuo es
femenino, porque el ſubſtantiuo fucha[2]
por la hembra, es femenino.
Y porque acontece muchas vezes,
que vn meſmo nombre ſignifica[:] ma-
cho, y embra. Y eſto no ſe puede cono[-]
cer por el adiectiuo, como queda dicho
por ſer de vna ſola terminacion, ni
por el genero: porque en eſta lengua
no ay la variedad de generos, que en la
Latina. Al tal nombre añadiremos otro
nombre ſubſtantiuo que declare ſu ſig-
nificacion, como eſte nombre ſubſtan-
tiuo. Muɣsca, que significa la perſona en
comun, ora ſea varon, ora ſea hembra.
Referencias
- ↑ en el original "lucha"
- ↑ en el original "lucha"
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.