Línea 22: | Línea 22: | ||
<center> | <center> | ||
− | ''Carecen los verbos deʃ a con-<br> | + | ''Carecen los verbos deʃ a con''-<br> |
− | jugacion de futuro perfecto, de<br> | + | ''jugacion de futuro perfecto, de''<br> |
− | indicatiuo, imperatiuo, y ſu<br> | + | ''indicatiuo, imperatiuo, y ſu''<br> |
− | Futuro, Obtatina, Subiuncti-<br> | + | ''Futuro, Obtatina, Subiuncti-''<br> |
− | uo, Infinitivo : y todos los<br> | + | ''uo,Infinitivo : y todos los''<br> |
− | tiempos deʃtos modos,ʃolo<br> | + | ''tiempos deʃtos modos,ʃolo''<br> |
− | tiene los circunloquios<br> | + | ''tiene los circunloquios''<br> |
− | de todos los tiempos<br> | + | ''de todos los tiempos''<br> |
− | q ʃon los ʃiguietes'' | + | ''q ʃon los ʃiguietes'' |
{{der| Cir}} }} | {{der| Cir}} }} |
Revisión del 18:35 7 jul 2009
Yo açotareʔ ʒhɣguitɣnûaʔ
Tu,&c. Vmguitɣnûaʔ
A.&c. Aguitɣnûaʔ
PLVRAL.
N.&c. Chiguitɣnûaʔ
V.&c. Miguitɣnûaʔ
A.&c. Aguitɣnûaʔ
Carecen los verbos deʃ a con-
jugacion de futuro perfecto, de
indicatiuo, imperatiuo, y ſu
Futuro, Obtatina, Subiuncti-
uo,Infinitivo : y todos los
tiempos deʃtos modos,ʃolo
tiene los circunloquios
de todos los tiempos
q ʃon los ʃiguietes
Yo açotareʔ ʒhɣguitɣnûaʔ
Tu,&c. Vmguitɣnûaʔ
A.&c. Aguitɣnûaʔ
<center> PLVRAL. </center>
N.&c. Chiguitɣnûaʔ
V.&c. Miguitɣnûaʔ
A.&c. Aguitɣnûaʔ
<center>
Carecen los verbos deʃ a con-
jugacion de futuro perfecto, de
indicatiuo, imperatiuo, y ſu
Futuro, Obtatina, Subiuncti-
uo,Infinitivo : y todos los
tiempos deʃtos modos,ʃolo
tiene los circunloquios
de todos los tiempos
q ʃon los ʃiguietes
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.