De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUI-ESP | {{MUI-ESP | ||
− | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = asin |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = -na | |HOMO = -na | ||
}} | }} | ||
− | {{I| posp. | *Cuando, *en el momento | | + | {{I| posp. | *Cuando, *en el momento que | |
|gra = 1. Se pospone al verbo. 2. Se usa sólo cuando se habla de cantidades de tiempo | |gra = 1. Se pospone al verbo. 2. Se usa sólo cuando se habla de cantidades de tiempo | ||
}} | }} | ||
{{cat_158|A las ocho de la mańana <nowiki>=</nowiki> ''zacoc suhuz agyi axin'', L, ''zacoc suhuzaz abgyina'' A las quatro de la tarde <nowiki>=</nowiki> ''suamec muyhyc agyi axin'', L, ''suamec muyhycaz abgyina'' -|10v}} | {{cat_158|A las ocho de la mańana <nowiki>=</nowiki> ''zacoc suhuz agyi axin'', L, ''zacoc suhuzaz abgyina'' A las quatro de la tarde <nowiki>=</nowiki> ''suamec muyhyc agyi axin'', L, ''suamec muyhycaz abgyina'' -|10v}} | ||
{{sema|Cuando}} | {{sema|Cuando}} |
Revisión del 21:26 16 dic 2019
-xin(2)#I posp. Cuando, durante el tiempo en que, en el momento que
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
-xin(2), xin(2), xina(2)
Fon. Gonz.*/asin/ Cons.
*/-sin/
I. posp. *Cuando, *en el momento que ( Gram. 1. Se pospone al verbo. 2. Se usa sólo cuando se habla de cantidades de tiempo.)
A las ocho de la mańana = zacoc suhuz agyi axin, L, zacoc suhuzaz abgyina A las quatro de la tarde = suamec muyhyc agyi axin, L, suamec muyhycaz abgyina - [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 10v