m |
m |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
{{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores = ''Zebiasqua''. Particip. de preto. = ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}} | {{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores = ''Zebiasqua''. Particip. de preto. = ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}} | ||
{{sema|Recoger}} | {{sema|Recoger}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{II| sq. pl. tr. | Alzar cosas pesadas.}} | ||
+ | {{verbo | ||
+ | |imp=iao | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|11r}} | ||
+ | {{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|84r}} | ||
+ | {{sema|Alzar}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|yehw̃inro|1. llevar; alzar.|Headland}} | ||
+ | |||
+ | :1. '''guate ~'''. Colgar muchas cosas. | ||
+ | {{voc_158|Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.|40r}} | ||
+ | |||
+ | :2. '''zhuen b~'''. Echar al hombro, colgar al hombro. | ||
+ | {{voc_158|Echarse la manta o capa por El hombro <nowiki>=</nowiki> ''zhuen biasqua'' <nowiki>=</nowiki>|66v}} | ||
+ | |||
+ | :3. '''guan z~'''. Ahorcar a muchos. | ||
+ | {{voc_158|Colgar a muchos. ''Guan zbiasqua''.|40r}} |
Revisión del 08:25 30 mar 2023
iasqua(2)#I sq. pl. tr. Alzar, levantar (Poner en alto) || iasqua(2)#II sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger (Indica pluralidad)
iasqua(2)
- 1. guate ~. Colgar muchas cosas.
- 2. zhuen b~. Echar al hombro, colgar al hombro.
- 3. guan z~. Ahorcar a muchos.
Imp. io. Part. de pret. iaia. Part. de pres. iasca. Part. de fut. ianga.
Cojer hojas. Zbiasqua. Ymperatiuo, io. Partiçipios: chaiasca, chaiaia, chaianga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Cojer flores. Zbiasqua; y si cojen una a una, zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Coger ojas, ó flores = Zebiasqua. Particip. de preto. = chaiaza, maiaia, ia ia, &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 21r
Ver también "Recoger": chichysuca, fisqua, iasqua(2)
Imp. iao.
Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. Biasqua. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: iao, alça. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r
Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. Gue zebiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Ver también "Alzar": iasqua(2), quysqua(2)
Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Echarse la manta o capa por El hombro = zhuen biasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v
Colgar a muchos. Guan zbiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r