De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
{{voc_158|Señor. ''Hue. Zehue'', mi señor.|113v}} | {{voc_158|Señor. ''Hue. Zehue'', mi señor.|113v}} | ||
{{voc_158|Señor, llamando. ''Hue''.|113v}} | {{voc_158|Señor, llamando. ''Hue''.|113v}} | ||
| − | {{sema|Jerarquía}} | + | {{sema|Jerarquía}} |
| + | {{sema|Empinar}} | ||
{{tuf|cara(2)|jefe, señor|Headland}} | {{tuf|cara(2)|jefe, señor|Headland}} | ||
Revisión del 20:15 26 mar 2023
hue#I s. Señor, amo, gran señor, *rey. || hue#II || hue#III || hue#IV || hue#V || hue#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
hue, ghuê, gue(3)
Fon. Gonz.*/hue/ Cons.
*/hue/
- 1. paba ~. Amo, señor.
I. s. Señor, amo, gran señor, *rey.
Señor. Hue. Zehue, mi señor. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v
Señor, llamando. Hue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v
uwa central: cara(2) - jefe, señor (Headland
)
Ver muisquismo hua.
Ver muisquismo hoa.
Comentarios: El término hoa, registrado en fuentes de archivo, es una variación dialectal que fue empleada en los alrededores de Turmequé y Tunja. (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)
Amo, señor. Paba hue; mi señor, zhue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
