De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 231 trasladada a Gramática de Lugo/fol 121r) |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|121}} | {{der|121}} | ||
− | Hɣsqhuſâ. Hazia ay.<br> | + | '''Hɣsqhuſâ'''. Hazia ay.<br> |
− | Hasqhuſâ. hazia alla, o aculla.<br> | + | '''Hasqhuſâ'''. hazia alla, o aculla.<br> |
<br> | <br> | ||
<center>Y con eſto queda dicho, el</center> | <center>Y con eſto queda dicho, el</center> |
Revisión del 06:50 26 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
121
Hɣsqhuſâ. Hazia ay.
Hasqhuſâ. hazia alla, o aculla.
Q NO-
Lematización[1]
121
Hɣsqhuſâ. Hazia ay.
Hasqhuſâ. hazia alla, o aculla.
Q NO-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.