(Página nueva: {{trascripcion_lugo |seccion = |anterior = Pag_232 |siguiente = Pag_234 |foto = Arte233.jpg |texto = ley de Dios, y ſe murio.<br> Diremos, ʒhɣguaya, cħab,<br> xhiqɣscħa bius,...) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 121v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 122v |
|foto = Arte233.jpg | |foto = Arte233.jpg | ||
|texto = | |texto = |
Revisión del 14:30 4 ago 2009
Diremos, ʒhɣguaya, cħab,
xhiqɣscħa bius, cħabcħuhu-
qɣs, Dios, yêʒhucabgâɣ, ɣn-
ga abguɣ.
Auiendo de dezir:
ʒhɣguayà, cħab xhiqɣ, cħa-
biu, cħabcħuhuqɣ. Dios yê,
ʒhucabgâ, ɣngaabguɣ; y no
por efſo ſe excluye eſte mo-
do de hablar poſtrero, que
tambien ſe vſa, pero el prime
ro que es elegantiſsimo.
Y ſi los tales preteritos tu
uierẽ eſta letra, n. mudaremos
Diremos, ʒhɣguaya, cħab,
xhiqɣscħa bius, cħabcħuhu-
qɣs, Dios, yêʒhucabgâɣ, ɣn-
ga abguɣ.
Auiendo de dezir:
ʒhɣguayà, cħab xhiqɣ, cħa-
biu, cħabcħuhuqɣ. Dios yê,
ʒhucabgâ, ɣngaabguɣ; y no
por efſo ſe excluye eſte mo-
do de hablar poſtrero, que
tambien ſe vſa, pero el prime
ro que es elegantiſsimo.
Y ſi los tales preteritos tu
uierẽ eſta letra, n. mudaremos
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.